| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

美食新聞: 最愛吃鹵煮的法國人 都叫他中國人


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
尋覓不得時,對於不吃辣的杜波而言,法國街頭的火鍋便成了唯一可慰藉他味蕾的“中國菜”。漸漸地,因為去火鍋店的次數太多,他變得“無辣不歡”。


我們的采訪結束後,這位操著北京腔、長著外國臉的“地道北京人”便興致勃勃地去吃了鹵煮,一臉滿足地對著自媒體平台的鏡頭說:“這是在法國吃不到的美食。”

“我爸爸可真有遠見!”


而鏡頭之後的杜波,有一個並不廣為人知的身份——中文版音樂劇《小王子》的法方制作人。

10多年前,杜波因錄制《老外看點》與劉大毅結識並成為至交。他們的友誼有一個牢固的基點——他們都十分熱愛法國兒童文學《小王子》。

杜波在還不識字的時候就接觸過《小王子》。“當時看的是插畫,由於年紀小,我只記得插畫裡的小王子是很善良的形象。”成年後,他又數次閱讀《小王子》,一次比一次感觸深。“我從書裡讀懂了友情和愛情,還有很多人生哲理。”杜波說。劉大毅也是如此,他也多次閱讀《小王子》,是《小王子》迷。

2014年,杜波和劉大毅一拍即合,一起做了件大事——接受中法建交50周年組委會的任務,制作中文版《小王子》音樂劇,演繹中國人心目中的小王子。

第一場演出開始前,杜波有一種“老師即將檢查作業”的忐忑。因為,他特地邀請了他的中國朋友們到場觀看,“我特別想知道他們看完後會有什麼反應”。

“他們哭了,全都哭得像個孩子。”杜波向環球人物記者回憶朋友們看完這場音樂劇出來時的樣子。那一刻,杜波懸著的心終於放下了。他明白,“能讓15 名成年人因為感動而流眼淚,是極其不容易的事情”。也正是那時,杜波深刻意識到:“優秀的文學作品帶來的治愈是不分國界的。”


為了迎接即將到來的中法建交60周年,杜波和劉大毅聯合音樂人鞠起,創作了《從長安街到香榭麗舍》這首歌。



·杜波(右)與劉大毅在錄制歌曲。


杜波給環球人物記者發來了歌曲的小樣。歌裡唱著:“星空中小王子的喜與悲,或許也都能被撫慰……如果你好奇為什麼,我們是真正的朋友……”

杜波有些感慨地說:“歌詞的創作,可以說是用了許多年,也可以說是幾天,這更像是長時間在中法兩國生活積攢的感悟所帶來的瞬間靈感迸發。”

杜波在中國已經生活了10多年,他自己也記不清楚具體是什麼時候,吸引他來中國的謎底被揭開了。原來,父親說的“wawai”,就是華為。他感慨了一句:“我爸爸可真有遠見!”

現在,杜波每年多次在中法兩國之間往返,一趟趟航班串聯起他與中法兩國的緣分,一邊是親人,一邊是朋友。

因為長期生活在中國,回到法國時,他的家人戲謔地稱他為“中國人”。采訪快結束時,杜波告訴環球人物記者,他也正計劃申請中國綠卡”。或許,過不了多久,他就可以到處“嘚瑟”:“我有綠卡了!”
您的點贊是對我們的鼓勵     還沒人說話啊,我想來說幾句
上一頁12下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.1719 秒 and 2 DB Queries in 0.0015 秒