| Contact Us | CHT | Mobile | Wechat | Weibo | Search:
Welcome Visitors | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

Home

News

Forums

Realty

大温餐馆点评

Car

Education

Yellow Page

Travel

美国网友好奇:中国人会仇富吗?

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
中国人急于致富,因为我们害怕刚刚离开我们不到十年的极端贫困再次回来。今天的世界是由资本主义统治的。资本主义尊重富人,甚至到了非常极端的程度。许多人将快速增长归因于将资本主义或明或暗地引入中国经济。资本主义的存在刺激着中国人在某些情况下不择手段地追求富裕。因此,中国人对那些在第一波欢迎资本主义浪潮中致富的人怀有敌意也就不足为奇了。


The rich who emerged in the second and third waves enjoyed better circumstances, and some of them were seen as role models for young people. But the rich show little interest in helping ordinary people get rich together, which is supposed to be their route to "collective prosperity".

在第二波和第三波中出现的富人享有更好的环境,他们中的一些人被视为年轻人的榜样。但是,富人对帮助普通人共同致富却没有多大兴趣,而致富本应是他们实现“集体富裕”的途径。


In traditional Chinese culture, being rich is considered a sin. By "rich" I mean rich through business. Because the sages of old thought that business would bring no new "value" to the world. Farmers and agriculture are seen as the foundation of a nation. If a businessman is rich, he must take the profits of others, because he does not create "value". The richer he gets, the more he exploits others. As a result, the merchant class has been disrespected for centuries.

中国传统文化认为富有是一种罪过。这里的“富”特指通过商业致富。因为古代圣贤认为商业不会给世界带来新的“价值”。农民和农业被视为一个国家的基石。如果一个商人发财了,他一定占有了别人的利润,因为他没有创造“价值”。他越富有,就越剥削别人。因此,商人阶层数百年来一直不受尊重。

There are many millionaires in China today, but only a few are respected. Many, if not all, of them are thought to have made "dark money". The most recent example is Jack Ma. He used to enjoy a good reputation. But his "innovation" in finance did ensnare many young people in the "innovation" loan system.


今天中国有很多百万富翁,但只有少数人受人尊敬。他们中的许多人(如果不是全部的话)都被认为赚了“黑钱”。最近的例子是马云。他过去享有很好的声誉。但他在金融领域的“创新”确实让许多年轻人陷入了“创新”贷款体系的陷阱。




中国网友陈文祥的回答

Some Chinese people have a strong hatred for the rich, and they have a strong hatred for the rich. In history, many peasant uprisings were acts of hatred against the rich.

部分中国人是有一种较强的仇富心理,而且是有很强的仇富心理,从历史上看农民起义不少就是仇富的行动、均田地平穷富、打土豪分田地,就是仇富心理。

In order for the new China to become strong and prosperous, not to be invaded and enslaved by foreigners, not to be bullied by domestic reactionary bullies, to raise the ideological and moral awareness of Party members and the people through the "Three Anti-Five" movement, the sons and women of the Chinese people fully invested in China's industrial power and rural mechanization transformation, to live a safe and happy life, the master, selfless dedication of their own.
您的点赞是对我们的鼓励     这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
Note:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • _VIEW_NEWS_FULL
    _RELATED_NEWS:
    _RELATED_NEWS_MORE:
    _POSTMYCOMMENT:
    Comment:
    Security Code:
    Please input the number which is shown on the following picture
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    Page Generation: 0.0330 Seconds and 4 DB Queries in 0.0035 Seconds