| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

啥來歷 這位女神七年坐總理旁(圖)

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  中國的每年兩會,總理在人民大會堂三樓金色大廳召開的中外記者會,吸引著來自全世界的目光。截至2016年3月,張璐已連續7年坐在總理旁邊,擔任翻譯。7年裡,這位外交部“高翻”(高級翻譯),因准確翻譯領導人引用的古詩詞以及大方得體的形象廣為人知。(圖源:VCG)


  

  有網友評論說,她對古詩文的翻譯准確流暢,國學功底扎實,是合格的大國翻譯。(圖源:VCG)


  

  對於突然“走紅”,張璐有些意外:“其實外交部有很多出色的翻譯,只是這次剛好派我去,而一年一度的總理答記者問又備受關注。”(圖源:VCG)


  


  2000年,23歲的張璐從外交學院國際法系畢業,進入外交部工作。17年間,她一直從事外交翻譯工作,現任外交部翻譯司西葡語處處長。(圖源:VCG)

  

  2011年的3月14日,“女神”張璐接替資深翻譯費勝潮,第一次出現在溫家寶總理兩會記者會上。這是總理記者會第一次起用女翻譯,此前多年,張璐一直協助費勝潮。(圖源:VCG)
您的點贊是對我們的鼓勵     這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
上一頁123下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0390 秒 and 7 DB Queries in 0.0072 秒