| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

新闻资讯

论坛

温哥华地产

大温餐馆点评

温哥华汽车

温哥华教育

黄页/二手

旅游

特朗普: 上周揭幕....习对川普亮出另一张王牌


请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
随着世界两大经济超级大国之间的贸易敌对行动再度升级,中国发出了明确无误的信号,表明它已准备好战斗。一周前,中国动用了对全球几乎全部关键物资供应的控制权,打破了两国之间脆弱的贸易缓和。


北京认为自己还有一张王牌:蓬勃发展的工厂。即使面对川普总统的天价关税,中国制造业仍在帮助维持经济增长,让国家最高领导人习近平有更多底气来对抗美国

这种实力在义乌市展现得淋漓尽致,这里拥有全球最大的批发市场,玩具、家用电子产品和无人机等商品的卖家们挤满了横跨多个街区的综合体。上周,义乌又揭幕了一个贸易中心,在这个相当于数百个橄榄球场大小的设施里聚集大量出口商,“向世界展示中国硬核制造实力”。


像义乌的许多摊贩一样,龚浩(音)曾把塑料夏威夷花环、派对彩带和兔耳朵卖给美国人。今年,他失去了美国客户,但获得了欧洲东南亚的新买家。

美国客户对我们影响不大,”龚浩说。

在政府的帮助下,中国工厂的实力成为经济中正在发生的一场结构转型的一部分,随着中国将更多产品销往更多市场,这一转变正冲击着世界各地的海岸。今年中国对全球贸易顺差超过8750亿美元,正朝着纪录迈进。过去一年,这些出口占了中国经济增长的三分之一,专家表示这一发展难以持续。




在义乌这个拥有全球最大批发市场的城市,横跨多个街区的综合体里挤满了商贩。 Chang W. Lee/The New York Times




和许多义乌商贩一样,龚浩今年失去了许多美国客户,转而在欧洲东南亚寻找新买家。 Chang W. Lee/The New York Times



今年中国对全球贸易顺差——目前超过8750亿美元——正朝着创纪录水平迈进。 Chang W. Lee/The New York Times
1     已经有 8 人参与评论了, 我也来说几句吧
上一页1234下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    共有 8 人参与评论    (其它新闻评论)
    评论1 游客 [辛.香.氏.说] 2025-10-21 08:40
    What does NYT Chinese want to say? In their mind, China is always under risks of collapses and is getting worse and worse. How come Chinese businesses are still doing pretty well? There are always good time and bad time for businesses and economies. They can always find something negative to paint China dark and grey. This trade war was launched by Donald Trump who ruined the economy of the whole world. NYT did not point finger to its president but have bad wishes on Chinese.
    上一页1下一页
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0412 秒 and 4 DB Queries in 0.0013 秒