| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

新闻资讯

论坛

温哥华地产

大温餐馆点评

温哥华汽车

温哥华教育

黄页/二手

旅游

绘声绘色、身心共振,他们用声音征服世界

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
“京诚之声”成立于 2006 年,是北京第一个在工商局完成商标注册的影视剧配音团体,由着名配音演员齐杰、陆揆等创立。


齐杰和陆揆是专业精湛、经验丰富的配音演员,齐杰的配音代表作有 1987 年版电视剧《红楼梦》贾琏,电视剧《雍正王朝》十三爷等,陆揆的代表作有电视剧《大明宫词》李显、崔缇等。

“京诚之声”的四位老师,带领着 20 来个年轻人一起学习、接活。学员们跟着老师们一块去工作,旁听老师配音,偶尔录录“群杂” 。群杂又叫背景人声,多位配音演员同时发声,用来呈现故事情节的环境气氛,比如热闹的街市、学校操场、战争场面等。这样的工作,初学者也能胜任。


偶尔需要一些小角色的声音,老师会用眼睛扫一遍录音棚内的二三十人,从中挑一位出来演绎。据季骜杰回忆,这个时候的空气就会凝重起来,老师和二三十个同学一起盯着你录,你要是录了四五遍还没过,汗就下来了,“压力会非常大,常常是录完了以后发现全身汗湿。”

其实这也是教学方式的一种,老师用这样的方式来锻炼初学者的心智。

老师们不收学费,还给学员们提供免费的晚饭。等学员成长到能录正式角色后,会得到相应的报酬,但同学们能接的活还有限,在北京打拼,仍然面临着租房、交通和另外两顿饭的着落,因此,学员们的流动性也很大。季骜杰在老师们的扶持下努力支撑,在 2 万元存款快要见底的时候,他终于接到了属于自己的“活”——原创国产动画《凹凸世界》。

国产原创动画项目诞生之初,预算有限、前途未卜,请不起知名的配音演员,就在新人当中寻找,由此发现了季骜杰。虽然当时的《凹凸世界》还是个小项目,但这仍然是正式的配音工作,报酬和跑龙套大不一样。随着《凹凸世界》打开市场,季骜杰也一同成长起来,在配音圈崭露头角。



「729 声工场门口」

时光荏苒,张杰在配音界打出一片天,成为当代青年配音演员的领军人物,他专业精湛,为人和气,大家亲切地称呼他“阿杰”。阿杰与合伙人一起组建成立了“729 声工场”配音公司,成为中文配音圈里数一数二的标杆团体之一。


季骜杰也在北京城站稳了脚跟,他的艺名“森中人”更为大家所熟知,熟悉的人也会叫他一声“老森”。现在的他,成为年轻一代的“新班主”,是一家文化传媒公司的创始人,专门做配音业务。他用人没有门第之见,也不计较新老之分,只要能力达到项目要求,都能与之友好合作。老森专业过硬,一丝不苟,对年轻人既爱护有加、更严格要求。

在网络时代走上国际擂台的配音演员

早期的配音艺术家们,为了将洋味儿的作品重新调和成更适合中国观众的口味,一个字一个字,一帧一帧地抠发音、看口型,用中文去配合外语发音的抑扬顿挫和语言习惯,从无到有地奠定了中文配音的基石,形成了有着独特韵味的“译制腔”。今天,“译制腔”成为别具一格的文化符号,被网友们竞相模仿或“玩梗”。不论网友的声音是否好听,吐字是否准确,当这样的腔调出现,人们几乎马上就能识别出来。

穿越时空的“译制腔”,记录了当时中文配音的风格,而随着时代的发展,中文配音的要求和标准也在不断前进。

到了新一代配音演员阿杰和森中人他们,面临着更严苛的战场:大多数观众已经习惯了听原声看字幕,在译制配音的擂台上,年轻一代的配音演员面对同时期的观众,比他们的前辈挑战更多——当年的观众在面对译制作品时,并没有接触过原声的视听效果。
您的点赞是对我们的鼓励     还没人说话啊,我想来说几句
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0324 秒 and 4 DB Queries in 0.0019 秒