| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

中國學者:英語是漢語下的蛋 美國遲早是中國的

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
中共對台文攻武嚇不斷,尤其近日網紅“亞亞在台灣”的統戰滲透事件,獲得許多人的關注。不僅是吃台灣人豆腐,中國網絡上就流傳一段演講,一名自稱李陽的中國學者狂言“英語是漢語下的蛋”,堅信只要祖國強大,能把美國變成我們的一部分。


李陽上台時,發現台下反應冷淡,立刻喊話“大家手機拿出來錄一下”我用中英文都說一遍!我接下來要講的這段話,值得聽一聽,你們放上抖音號都是千萬點擊量!准備啊,中英文對照版。

這時台下紛紛拿起手機,好奇他到底要講什麼?李陽接著說,我堅信只要中國教育強大,美國遲早變中國的,成為中國不可分割的一部分。接著以英文復誦一遍“I believe sonner or leter...”。念完一長串英文,李楊接著直言“英語就是漢語下的蛋”。


奇特言論掀起討論,除了部分小粉紅贊聲,肯定一貫的祖國強大論;但也有中國自家人吐槽“此生不悔入華夏, 家住加利福尼亞”、“又一個搏個愛國流量的”、“整天就一堆傻x瞎吹”




中國學者稱,英語是漢語下的蛋。(圖/翻攝自網易新聞)




中國學者放話要統戰美國。(圖/翻攝自網易新聞)
點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0518 秒 and 4 DB Queries in 0.0029 秒