| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

新闻资讯

论坛

温哥华地产

大温餐馆点评

温哥华汽车

温哥华教育

黄页/二手

旅游

具俊晔急删"不让恶人接触孩子们" 再发52字

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
具俊晔亲自将大S的骨灰带回台湾后,休息一天,终于向外界发表沉痛发文,除了守护大S的家人,也硬起来反击连日来动作频频的大S前夫汪小菲及其家人,但因他的母语是韩文,中文表达一度让人误会,他特地在限时动态上再度发文澄清。


具俊晔发布全黑图,并分别用中文、韩文发两篇文,其中最一开始的中文发文,提到大S遗产时,表示自己的部分全部让给“熙媛的妈妈”,也就是他的岳母S妈,并说:“我跟熙媛在一起的时间,没办法以世界上任何东西来代替珍贵又价值的礼物,我要保护熙媛最爱的那全部,这就是我最后该做的事情。”

而孩子的部分,具俊晔写成:“关于孩子们,我不要让任何恶人接触孩子们,都透过律师用法律措施让他们安全的成长到成人。”乍看之下很像不让孩子接触他指的“恶人”、汪家人,为了避免误会,他删除中文版这句话,并在限时动态上澄清:“之前的中文帖子可能会引起误会,所以重新上传,『关于孩子们应得的财产,希望在律师的监督下,都能妥善把孩子的权利维护好!』”


而具俊晔韩文版的发文,许多网友认为更催泪、感人,关于这句话的翻译也更通顺、清楚表达意思,“至于孩子们的权益,为了不让恶意之人染指,我将透过律师采取法律措施,确保财产在孩子们成年之前受到保护”。




具俊晔(右)守护大S到最后。(图/VOGUE杂志提供)




具俊晔澄清中文版发文的误会。(图/翻摄自具俊晔IG)
点个赞吧!您的鼓励让我们进步     好新闻没人评论怎么行,我来说几句
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0342 秒 and 4 DB Queries in 0.0052 秒