| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

一位旅日中國家長的信:向遇害的10歲中日男孩致哀

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
從那以後,每天下午放學,我的女兒就跟著其他的日本孩子,走下山坡,再過一條馬路,在托管機構裡玩,等著媽媽來接。慢慢地,等她認識了路以後,我也放心讓她早晨獨自去上學。我交代她,到了學校以後,就找一片葉子,撕一個角落,放在學校大門的旁邊。這樣,等媽媽送弟弟去托兒所時,經過學校,看到暗號,就會放心。直到某一天,突然刮起了大風。我找不到葉子,擔心得坐立不安,跑去學校的教務處確認。那是虛驚一場。


後來,有了一場真實的危險。

某天放學回來,女兒說,早晨上學,她突然想從另一個路口過馬路,是拐彎的地方。當她還在馬路中間時,一輛汽車疾馳而來。一個日本媽媽推著嬰兒車,正走在人行道上。她厲聲喊,“有孩子!車子慢下來!” 車子停了,我的女兒平安了。事後的恐懼讓我無比感激那個陌生的日本媽媽。我問女兒,那位媽媽長得是什麼樣子的?她說,記不清楚,她應該是正送孩子去幼兒園。於是,我寫了很多張日語的尋人啟事,貼在附近幼兒園門口。我想找到保護了我女兒的日本媽媽,當面感謝。可是,沒找到。我確信,那一刻,在她的眼裡,生命是一樣的,無論遇到危險的孩子是日本人還是中國人。


日本生活的細節是綿密的,伴隨著語言的障礙和文化的差異。2018年的母親節,我帶著兩個孩子走進一個餐廳。雨很大,到達的時候,我和孩子們又濕又餓。我請服務員安排一個桌子,她搖頭說,聽不懂英語。於是,我拿起手機翻譯給她看,她拒絕看。後來,交鋒數次,她說必須要預約。我說,事先打電話預約,因為她不說英語,就沒成功。我請她教我,如何預約。她沒回答,逕自走到門口,打開了玻璃門,作出一個趕客走的姿態。我覺得很被羞辱,被歧視,把原因歸結為我是中國人。

事後,心情久久不能平復。於是,和一位日本律師談了這件事情。他很熱心地幫我查到了那個餐廳的法律文件,並且給老板發了一封律師函。老板回信了,認為員工沒做錯什麼,只是語言的障礙,但是,他道歉了。我認為,事情進行到那一步,已經用了法律的手段,是理性和解的盡頭了,沒必要再對人心進行討伐。

就那樣,沖突是有真實的場景和人物,有說話的渠道,有辯解的可能性,而不是抽象的仇恨。和日本學者一起時,我曾經問她們關於日本侵華歷史的看法。一位東京大學的教授說,她不滿意日本對軍國主義歷史的反思,當時,她在寫文章,在呼吁政府保留一個歷史遺址,用於警醒後人。而且,那麼多年,她一直積極地努力,希望增進中日之間的民間交流。


日本短暫生活後,才深刻地懂得民間交流的重要性。有了真實的接觸,就會感覺到對方生命的溫度,是真實又珍貴的生命,就像那個遇害的10男孩。我說他是中日男孩,不僅僅因為他有可能是日本父親和中國母親的孩子,而是因為,他是我們共同的孩子,一個曾經爛漫珍貴的生命,就像京都橋頭大聲對我喊,“Yitongおかあさんokaasan”的孩子一樣。慚愧和抱歉的是,我沒能成為在中國街頭保護他的中國媽媽。

以下是作者在日本生活期間的照片:




女兒所在小學的開學儀式


點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0346 秒 and 4 DB Queries in 0.0048 秒