| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

《烏魯木齊中路》全球放映,聲援被捕導演陳品霖

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
德國和荷蘭的放映活動中,烏魯木齊火災的遇難者家屬,也通過網絡連線的方式加入到映後的討論當中,現場設置了維吾爾語翻譯,以傳達他們的聲音。遇難者家屬在活動中表示,他們非常感動,沒想到在時隔一年半以後,仍然有這麼多人還記得這件事,還願意傾聽他們的聲音。


在荷蘭,為遇難者家屬提供維語翻譯的維吾爾活動家Abdul在映後環節向現場觀眾做了個快速調查:“有多少人雖然知道白紙運動,但是通過這部影片才知道烏魯木齊的火災?”他表示對他個人而言,在放映、討論和聲援的環節,也可以納入維吾爾人的聲音,讓參與者用維語而不是其他語言表達,是非常重要的。隨後,他也在現場分享了他的家庭遭遇。

或許這一場活動不可能馬上消弭人們之間的隔閡和不信任,但是影片中發生在抗議現場的那一聲:“我們都是維吾爾人!”還是振聾發聵。也許正如維吾爾人權活動家拉希瑪.馬赫穆特(Rahima Mahmut)希望的那樣,“白紙運動”可以成為漢人和維吾爾人和解的契機,讓中國年輕人開始了解新疆的真實情況,並連接維吾爾人遭受的苦難。


參與過白紙運動並被捕的夏巢川,在她參與的多場放映活動中所提到過,2022年伊朗的阿米尼示威對她和其他白紙運動的參與者有著重要的啟發作用。在一場放映活動的現場,一位伊朗的參與者在了解了明信片的意義後,寫下了他對陳品霖的支持。即使語言無法相通,但是我們仍然能夠體會到背後的情感,詩歌可以穿過語言的隔閡。



一位伊朗人在放映會後,寫下寄給導演陳品霖的明信片。(受訪者提供)


或許,歷史上的相同處境也可以讓人相互理解,一位德國觀眾在觀影後表示:“你們非常勇敢,這讓我想起了東德史塔西秘密警察時期的處境。”

中文語境下其它地方的一些行動者,例如台灣、香港社群也積極參與進來,他們願意了解事情的背景,也為各地的放映活動提供了很多幫助,包括“擦星星事務所”在內的多個組織者,都談到與港台社群合作的感受:“也許是經過了2019年以來的抗爭,大流散後的港人在社群組織過程中,展現出了豐富的經驗和組織能力,與他們合作讓我們受益良多。”


回到中國大陸內,除了語言,還有審查、封鎖等其他障礙,但正如紐約的放映後有觀眾在反饋中寫下的:“自我教育是一個漫長的過程,這個過程如果會發生在我們身上,自然也會發生在中專生、富士康工人、不會科學上網的人、上海人、四五線城市、城鄉結合部的人,我們所有人身上。”

而這樣的放映和討論活動,也正是在努力促進這個漫長的過程。“讓這個過程多些進步、少些回退,雖然回退也許難以避免,但只要我們在思考和行動,就有希望。”

如今,隨著越來越多地方的華人社群加入放映的行列,這場全球放映聲援活動的影響力,已經遠遠超出了熱風和同議這兩個社群的預期。

放映活動的組織者們也在思考,在未來的華人社群中,如何讓這種有幾分“破圈”的活動延續下去。正如影片中說的那樣:“如果把那一夜在上海烏魯木齊中路上喊出過的口號匯總起來,可能不下百種。”這百種口號在每個人、每個群體身上的意義都可能是不同的。全世界各地華人面對的境況也不盡相同,如何在他們自己的故事背景中,繼續把這百種訴求延續下去,也許是個問題,但是通過回答這個問題,必然會催生出各種各樣的社群、活動與未來。
您的點贊是對我們的鼓勵     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
上一頁12345下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0324 秒 and 4 DB Queries in 0.0015 秒