家長舉報"停車坐愛楓林晚" 稱露骨
這是唐代詩人杜牧《山行》裡一句詩詞。
多年前就已經被納入九年義務教材,作為必學古詩詞之一。
離譜的是,這首詩最近被一些家長投訴了,要求撤掉。
理由是,“停車坐愛”四個字,太污。
這事在網上引發輿論討論。
關於這首詩是否會影響孩子心智發展,大家看法不一。
有些網友幹脆提出一個“折中方案”。
停車沒問題,主要是“坐愛”太露骨,那要不把“坐愛”改成“坐賞”?這樣讀起來就不露骨了,原文意思也沒變。
恕我直言,我不覺得杜牧這首詩有何不妥。
別說下架。
就是改動一個字,一個標點符號,我覺得都是對傳統文化的不敬。
九年義務有讀完的人都知道,這首詩詩意不難理解。
停車不是停汽車,是停馬車。
“坐愛“也沒半點性暗示,而是說作者很喜愛這楓林晚景,並感歎說,這楓葉居然比二月的鮮花還要紅。
詩詞本意是呈現美景。
現在卻被一些別有用心的人,曲解成車Z,還要求不能給小孩看。
不經想起魯迅那句話:
一見短袖子,立刻想到白胳膊,立刻想到全裸體,立刻想到生殖器,立刻想到性交,立刻想到雜交,立刻想到私生子。
分享: |
注: | 在此頁閱讀全文 |