美國大學的教授們 因這事都快瘋了
“我不希望你們認為我在暗示什麼。如果你們能大度原諒我剛剛說的話,我會非常感激。”
“我真的很抱歉,我無意冒犯任何人。作為一個人,我能想到最糟糕的事就是冒犯他人。”
能讓教授不停道歉的,並不是什麼了不得的言論,僅僅是一個詞:
孕婦(pregnant women)。
他繼續說:”當我說‘女人懷孕時’,聽上去像是只有女人才能懷孕,我向你們所有人真誠地道歉。”
這段錄音是被一個叫勞拉的女生錄下來的,她交給自由記者凱蒂·赫爾佐格(Katie Herzog),表達了一番內心的震撼。
(加州大學)
教授的意思是,因為有不少跨性別者成為男性後也能生孩子,因此,在教學中使用“孕婦”是對他們不尊重,正確的詞應當是“孕人”(pregnant people)。
不光是“孕婦”不能用,加州大學的醫學院也不提倡用“男人”、“女人”、“母親”、“父親”、“她”、“他”等。
這些詞匯被認為太“性別二元論”了,在跨性別者如此多的時代,用這些詞是一種冒犯。教師們要用更具包容性的詞,比如“他們”、“患者”這種看不出性別的詞。
在加州大學,教授們很擔心被學生譴責為恐跨者(指厭惡跨性別者的人),勞拉經常看到他們為不小心使用“男性”、“女性”而道歉。
分享: |
注: | 在此頁閱讀全文 |