和大家一起查经学英文计划(积极更新中)
1起因:
election 写道:既然大家都认真查经,读书学习的风气很好
俺在佛教方面下过十几年功夫,《圣经》还没从头到尾全文通读过,真是丢脸大发了。俺也开始跟大家一起查经吧。
2时间安排
election 写道:俺每天可安排读十分钟,当作学英文
www.westca.com/Forums/...inese.html
3学习材料选用(由grinder提供)
从Matthew开始
www.bibleinternational...eadgb.html
4反投诉措施
election 写道:俺所有的帖、发言热烈欢迎大家将俺拉黑,每拉黑俺一个注册ID(如Chowder,election),除付给拉黑成本费外,奖励
88盾
请大家踊跃到此帖里报名登记,一经核实后,绝不拖欠盾盾。如果支付出现困难,会积极融盾
www.westca.com/Forums/...inese.html
5学习进程
创世纪
1时间: 2010年6月7日(133楼、P14)---2012年4月16日(603楼、P60) 用时312天
2总结概述:
www.westca.com/Forums/...ml#4059107
6暂停后继续
2015年因加西网的设置有变化,此贴学习停了下来。至今没解决。只得重开新贴继续
www.westca.com/Forums/...inese.html2015.6.19日 撒母耳记上P.14 L20
D1525 17:05(2016年1月1日补2015年6月20日功课)
Samuel(上)
P.14
www.bibleinternational...eadgb.html
21Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan.
22When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit.
23So the LORD rescued Israel that day, and the battle moved on beyond Beth Aven.
24Now the men of Israel were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, "Cursed be any man who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!" So none of the troops tasted food.
25The entire army entered the woods, and there was honey on the ground.
under an oath 发誓
神不让大家吃东西
学习查经, 可以学英文? 真的假的? :lol: :lol:
D1526 12:55(2016年1月4日补2015年6月21日功课)
26When they went into the woods, they saw the honey oozing out, yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath.
27But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.
28Then one of the soldiers told him, "Your father bound the army under a strict oath, saying, 'Cursed be any man who eats food today!' That is why the men are faint."
29Jonathan said, "My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.
30How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?"
单词
oozing 渗出; 慢慢地消失或减退; 慢而稳地进步; 出众. vt. 使液体缓缓流出
honeycomb
蜂窝,蜂巢. vt. 使成蜂巢状;把…弄得千疮百孔
plunder
掠夺
D1527 19:05(2016年1月4日补2016年1月1日功课)
31That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, they were exhausted.
32They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood.
33Then someone said to Saul, "Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that has blood in it." "You have broken faith," he said. "Roll a large stone over here at once."
34Then he said, "Go out among the men and tell them, 'Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.'" So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.
35Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had done this.
单词
butchered
屠宰牲畜
sin against
基督徒为何不能吃带血的肉?
D1527 19:15(2016年1月4日补2016年1月2日功课)
基督徒可以吃血吗?回答是:不可以。这是旧约圣经和新约圣经明明禁止的。下面我们就从具体的经文来解答这个问题。
一、不可以吃血,这是挪亚之约中上帝给人类的命令
上帝禁止人吃带血的肉:
在大洪水之后,上帝以彩虹为记号,和挪亚订立了一条永远的约,上帝应许:再也不会用洪水毁灭世界,人要继续在地上繁衍,从此人类可以食用动物的肉,但有两个前提,一是必须是活着的动物,二是不能带着血。
因为血是动物的生命。
挪亚之约不仅是对挪亚的应许和要求,也是给全人类的,因为我们都是挪亚的后代,因此,不可以吃血不仅是对以色列人的要求,也是对全人类的的要求。况且,挪亚之约是永恒的,直到大地还存留的时候,就是说直到新天新地来临。挪亚之约没有废去,因此我们必须遵守。
禁食血的原因:
上帝之所以订立这条禁令,是要人学会尊重生命,这是人类延续和物种延续的基础。因为在挪亚之约中,上帝还禁止流人的血,凡流人血的,不管是人还是动物,都要被杀。当上帝把活物给人做食物的同时,上帝要人看重动物的生命。
禁止食用带血的肉,是为了保证对动物合理的宰杀。电影《阿凡达》中一个片段,当他们杀掉一个动物食用其肉的时候不仅要一刀毙命,还要念念感谢之语。挪亚之约中的禁令在摩西律法中有进一步的发展,凡是吃血的人,都要被处死(利
17:13-14)。还有,取鸟蛋时不可以捉母鸟,不可以用母羊的奶煮小羊羔等,都是道德性的禁令,而根源是对上帝所赐生命的尊重。
可惜,今天我们食用动物的时候没有了感恩和仁慈,对动物残忍的宰杀和不断发生的物种灭绝事件有着同一个根源,就是,不敬畏上帝,不尊重生命。
二、不可以吃血,这是新约圣经的教导
耶路撒冷大会禁止吃血:
经文记载在《使徒行传》十五章,主耶稣的使徒召聚了教会历史上的第一次全球性的大公会议,为要解决外邦人如何做基督徒的问题。关键的争论是外邦人做基督徒是否需要遵行摩西的律法,比如受割礼和守安息日等。会议进行了很久,最后本着基督的救恩作出了结论,外部人接受的是主耶稣的救恩,不用做一个犹太人,不用重新回到摩西的律法之下。但是使徒们订立了四条禁令给外部基督徒,其中就有禁止吃血。禁止吃勒死的动物也会死因为没有放血。
禁止吃血,这是初期教会的规定,记载在了圣经当中。按照肉体说,我们就是外邦基督徒,就按照圣灵说,我们和犹太基督徒是一体的。从新约圣经《使徒行传》中我们得到清楚的教导,基督徒不可以吃血。
禁血的原因:
使徒订立这样的禁令,是为了普世教会的的合一,其中包含了信仰原则、道德原则和爱心原则。外邦人不必要做犹太人,但是外邦基督徒也不能无视犹太人的习俗而造成教会分裂。犹太人深信,这些禁令远在摩西之前就已经立定了。
D1528 19:25(2016年1月4日补2016年1月3日功课)
主耶稣基督的赎罪宝血
还有一种反对吃血的理由是:因为主耶稣用宝血为我们赎罪,所以我们不能吃血,吃血就是亵渎了主耶稣的宝血。
这样的说法有一定道理,但是要厘清一点:禁止吃血的含义是禁动物的血,
动物的血是不能和主耶稣基督的宝血等同的。
在摩西的律法中,上帝赐给以色列人赎罪祭,就是用牛羊的血来为百姓赎罪,这赎罪的血要撒在祭坛之上,还要带进至圣所,撒在约柜之上。但是牛羊的血并不能除去人的罪,唯有主耶稣基督用自己的宝血赎了我们的罪。
如果基督徒不吃血,是为了纪念主耶稣基督为我们的赎罪宝血,是可以接受的,但不是因为亵渎了主耶稣的宝血。动物的血丝毫不能和主耶稣的宝血并论。
2血液和卫生
最后一种反对吃血的理由是:血液不卫生,里面有很多病毒和传染菌,还有尿素和二氧化碳什么的。这个说法需要科学的依据,血液中的有害物质是否比三鹿奶粉和修正药业、以及长江水更可怕?有那些疾病好似通过鸭血豆腐传染的?如果因为不卫生而禁止吃血,是否还可以因为鸭血的养肝补血功能而提倡吃血呢?
所以,从卫生角度禁止吃血并不是信仰问题的答案。
D1529 16:50(2016年1月6日补2016年1月4日功课)
36Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive." "Do whatever seems best to you," they replied. But the priest said, "Let us inquire of God here."
37So Saul asked God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into Israel's hand?" But God did not answer him that day.
38Saul therefore said, "Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.
39As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die." But not one of the men said a word.
40Saul then said to all the Israelites, "You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here." "Do what seems best to you," the men replied.
"Do what seems best to you"
你看怎样好就去行吧
D1530 17:00(2016年1月6日补2016年1月5日功课)
41Then Saul prayed to the LORD, the God of Israel, "Give me the right answer." And Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.
42Saul said, "Cast the lot between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken.
43Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him, "I merely tasted a little honey with the end of my staff. And now must I die?"
44Saul said, "May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan."
45But the men said to Saul, "Should Jonathan die ----
he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God's help." So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.
单词
cast 铸造,铸件; 角色分配; 投掷
deliverance 救出; 救援,救助;释放
D1531 17:20
46Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.
47After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.
48He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
49Saul's sons were Jonathan, Ishvi and Malki-Shua. The name of his older daughter was Merab, and that of the younger was Michal.
50His wife's name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of Saul's army was Abner son of Ner, and Ner was Saul's uncle.
单词
assumed 承担过
inflict 造成;使遭受(损伤、痛苦等);给予(打击等)
valiant 英勇的,勇敢的