| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

張愛玲去美國後 就寫不出好東西嗎

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
美國到底有什麼詛咒,怎麼張愛玲去了那裡盡寫些爛東西。”


在一些文學鑒賞力非常可靠的台灣一線小說家眼中,晚年的張愛玲,寫的盡是些“爛東西”。或者說,寫得一點都不“張愛玲”。

台灣作家唐諾不這麼認為。


“回去好好再讀一遍,你看錯了,我一直到讀了這部小說,才真正確認張愛玲真是一個了不起的小說家。”

他如此反駁道。唐諾在新書《求劍》中,用他一貫的辛辣、細碎、獨到的語調,為我們展示了一個“職業讀書人”眼中的張愛玲。比如《小團圓》中的恨意、張愛玲華美的狐狸皮毛下其實一直都是只刺蝟……

01.

美國到底有什麼詛咒,怎麼張愛玲去了盡寫爛東西”

從《小團圓》開始,這些年每讀又一篇張愛玲“出土”的新小說新文字(就不能一次拿出來嗎?),我總會先想起尼采那番斷言,他以為耶穌死太早了,如果當時耶穌活了下來,活下去,他遲早一定會收回自己這些太過年輕的教義。

又來的《愛憎表》是篇沒寫完的散文,講的是張愛玲自己十七歲高中畢業前夕校刊調查表的填寫(共三十五名畢業生,只是我們沒想知道更不追問其他三十四人),我算了下,當時張愛玲只寫了二十三個字,再加上 Edward VIII這個英文帝王名字,而半個世紀之後,它詭異地膨脹起來了,張愛玲說這篇文字會“很長”(見她寫給宋淇的短信),果不其然,尤其是滿布記憶刻痕的、密碼也似的寫作大綱注記部分,很容易讓人想到本雅明同樣來不及完成的巴黎書寫。




青年張愛玲(左),右為張愛玲的姑姑

一樣又來了的是類似的讀後感,到目前為止我所聽到較驚心的是“美國到底有什麼詛咒,怎麼張愛玲去了那裡盡寫些爛東西”,這出自兩位認真的、文學鑒賞力也一直非常可靠的台灣一線小說家之口——大體上,延續著《小團圓》《雷峰塔》《易經》三書,尤其《小團圓》乍乍出版之時,這我聽過太多了,包括有人說這是張愛玲的恐攻,她人肉炸彈也似的沖過去,把自己和相關人等一並炸爛掉。


事實上,還有人以此對我諂媚,此事荒唐但千真萬確,也是台灣一位現役小說家,他大致知道我和胡那一點點淵源,胡先生算是我二十歲時日(都快四十年前了)一位擦身而過的老師,起碼我自己單邊地認定他是老師,公雞叫不叫我都不會否認,而《小團圓》又可視之為對胡先生那篇寫得太美(美得不像真的)的一文的陰森森駁斥,但這實在太不了解我也太小看我了,憤恨不平(不平得不像真的)的小說家開罵了足足五分鍾有余,結尾我記得很清楚:就連我老婆都氣得不想看了,真想把書扔垃圾桶去——。

打斷他的必定是我的表情,我也完全記得我的回答,因為從頭到尾我就只講了這幾句:“回去好好再讀一遍,你看錯了,我一直到讀了這部小說,才真正確認張愛玲真是一個了不起的小說家。”

同樣的,《愛憎表》一文我依然覺得好看,當然,也可能看錯的人從頭到尾都是我,文學鑒賞這事,尤其在這個平等自由時代,能誰說了算呢?

02.

“將蚊煙香盤踢到桌子底下去。”

張愛玲十七歲時候這張游戲成分十足的調查表,事實證明,的確因為我們不盡恰當的認真專注(一開始誰都意識到其游戲成分,但逐漸減弱、消失),固化為某種愚行,刻舟求劍那樣毋寧有點令人傷感、有點莫可奈何的愚行——這本來只是船身上一道淺之又淺的記憶刻痕,甚至並不為著標示什麼。不是張愛玲以為,而是我們大家誤以為這是掉劍地點的鄭重記號,多年之後下水泅泳尋寶的人也是我們,尤其那些學院裡的研究學者。整件事情較奇怪的是,站岸上的張愛玲並沒嘲笑我們,她有充分的譏笑理由和譏笑才華,甚至,我們一直以為她有這樣的習慣。
不錯的新聞,我要點贊     好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
上一頁1234下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0341 秒 and 6 DB Queries in 0.0017 秒