| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

春節專欄: 和美國華人家庭過春節,我有點懵…


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  楚天遙 在美留學生,自由撰稿人


  在出國讀書以前,我是不怎麼看春晚的。然而,在美四年期間,春晚成了一種寄托,一種標志,一種仿佛還在家中的期盼。也是從那個時候開始,慢慢就懂了“出國才會更愛國”的深意。

  在艾奧瓦念書期間,留學生們若想過個還算溫馨的除夕,最常見的選擇是三五好友小聚,吃吃喝喝,玩玩鬧鬧。然而,單純的吃喝同平日的周末party並無不同,這時候就需要重播的春晚來營造氛圍。春晚節目好看重要嗎?並不重要。重要的是,那是來自故鄉的聲音。


  相比於小城艾奧瓦市的冷清,華人較多的芝加哥就熱鬧得多,沒課的同學多驅車前往芝加哥唐人街

  

  傳統唐人街的老移民們是在美華人群體中,對中國文化認同最為深厚的一群。他們很難融入當地的白人社會,抱團取暖,遵循著以往在中國的生活方式,將自己隔絕在美國主流社會之外。不少在美生活了半輩子的老華人甚至不會講英文。在美國的土地上,他們用無形的壁壘建起了一座中國的城。

  比起唐人街老華人們的與世隔絕,80年代來到美國移民們則有趣得多,情況相對復雜。不同的移民動機對應著對待母國及母國文化的不同態度。過年的日子,不多說一些枯燥的原理,就講幾個在美期間的小故事,供讀者們一笑。


  艾奧瓦市是個小城,華人人數不多,沒有唐人街,華人教會反倒成了當地最大的本土華人組織。本著多方了解、體驗的態度,我參加過一次教會的春節聚餐。過節的好日子,不談政治不論國事,大家都能坐下來,心平氣和吃頓餃子。

  有趣的是,幾乎所有教會華人的子女都不會中文。年長者們使用各地夾帶口音的中文交流,而對著子女時,則一律講英文。包餃子期間,陳叔叔一直用英文對他的小兒子介紹春節的相關習俗和文化傳統,六七歲的小家伙聽得心不在焉,拿著餃子皮捏著玩。我十分不解,詢問道:“既然希望孩子了解中國的傳統文化,為什麼不讓他們學習中文呢?”陳叔叔回答:“中國文化了解就好,但不希望他們受太多影響,畢竟他們是美國人。”


  

  然而,“美國人”真的認為他們是美國人嗎?

  我有個玩得不錯的ABC朋友,姓裴。他的父母1989年移民,他生於美國,長於美國。大三那年,輪到我家做東請朋友們吃飯過年,他要求參加,我欣然同意,並請他除夕上午一起來貼春聯,采買東西。

  貼對聯時,他感慨道,我一直知道過年要貼福貼春聯,但還是第一次自己貼。我問他,你家往年不過春節?他很無奈:春節是要過的,和你家一樣,要包餃子,在美國的親戚朋友也會來坐坐,但是我媽媽就是不肯貼春聯,怕鄰居知道我家是中國人。
您的點贊是對我們的鼓勵     已經有 1 人參與評論了, 我也來說幾句吧
上一頁12下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    共有 1 人參與評論    (其它新聞評論)
    評論1 游客 [岳.曰.國.王] 2017-01-29 23:07
    不是你想像的。我就不喜歡貼春聯!我在中國就不帖,我不喜歡帖還因為我不想和別人不一樣。更不想小偷光顧我家,並不是怕我自己是中國人。我的臉早就告訴大家我是中國人。
    上一頁1下一頁
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0433 秒 and 3 DB Queries in 0.0012 秒