| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

"何晴們"之美:四大名著裡那些被改編的女性角色


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
何晴去世,引來一片慨歎唏噓。


作為演遍四大名著的女演員,無論憐憐還是師師,小喬還是可卿,何晴作為顏值擔當都給觀眾留下了深刻印象。




不只是何晴,上世紀八九十年代,隨著“水滸”“西游”“三國”“紅樓”這四大名著先後影視化登上熒幕,一批女演員也因她們精彩的人物塑造走入大眾視野,成為一代人的美好回憶。

其實,就文本而言,除了“紅樓”之外,其他三部名著中的女性角色都不怎麼討喜:“三國”是雄性叢林,“西游”是女妖橫行,“水滸”更是蕩婦加悍婦的男凝。

可以說,在女性角色的改編方面,幾部劇都如一面鏡子,映出了時代的進步。



明末清初的汪象序(1609—1670)在評點《西游記》時,認為西梁女兒國是一個大坑:


“一部‘西游’中,惟女魔最多。始於四聖,終於天竺玉兔,復間以屍魔、杏仙、蠍、鼠、蜘蛛之類,參差錯出,不為少矣。而其中最危而最險者,無如一西梁女國。”

他的理由是:菩薩化身的憐憐只是試探,絕無可能來真的;蜘蛛玉兔蠍子精反正是妖,唐僧也就不會動心;只有西梁女王非妖非神而一樣是人:顏值比妖精高,宮廷比菩薩造的山野村居舒服,爵位尊貴也是寶象國、天竺國公主比不過的。

美色、富貴、尊崇一應俱全唾手可得,這才是難擋的誘惑。所以汪象序下結論:“唐僧八十一難中,亦當以此為第一大難,所謂‘處逆境易,處順境難’也。”




86《西游》朱琳飾演的女兒國國王

原著中,西梁女王對唐僧的感情,被描述為類似《金瓶梅》中純粹的欲望占有:“女王看到那心歡意美之外,不覺淫情汲汲,愛欲恣恣,展放櫻桃小口,呼道:大唐御弟,還不來占鳳乘鸞也?三藏聞言,耳紅面赤,羞答答不敢抬頭。”

但在電視劇裡,女兒國這一段卻進行了顛覆性改編:首先增加“作畫”和“入夢”的情節場景,細膩展現女王對唐僧的情愫;繼而在御花園散步時,將原著中簡單的“共乘龍車”擴展為涉及愛情與理想的深刻討論。女王一句“我只講今生,不想來世”成為記憶中的經典,借女王之口表達的卻是現代女性對愛情的執著及主動追求的自主意識。


不錯的新聞,我要點贊     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
上一頁1234下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0351 秒 and 5 DB Queries in 0.0076 秒