名牌大学毕业生流浪 天桥下住10年
“让我轻轻地告诉你,这是杨钰莹唱的一首歌。”他一连想出十来个,又转过头问:“你手机安装了词霸没有?英语过六级了吗?”
之后他又列出“瓜”,并联想到瓜分豆剖、滚瓜烂熟等成语。“滚是rolling,瓜是melon,烂是rotten,熟是ripe。”随后他又觉得这样直译不对,改成proficient(熟练的)。
陈颖翻译的词语
记者询问为何要用木棍写,他摆摆手:“你看不见,只有我才看得见。”他还表示,每当他写错了,脑子就会痒,写不下去,写对了肚子就会有反应,想上厕所。
“你现在这样是妨碍我,是要把我困住,让我不能吃饭不能上厕所!”他让记者离他远点。
聊起图书馆方面的专业人士,陈颖如数家珍:“武汉大学的图书馆专业全国第一,有彭斐章、黄忠宗、皮高品;南开大学有来新夏,是着名历史学家,来我们学校开过讲座。”
复习完英语,陈颖会在周围活动,夜里他会打扫天桥和街道的卫生。
有人带孙女来跟他学英语
陈颖常年睡在天桥下,周围的居民已经习惯他的存在。
6月2日,一位女士路过桥下,与陈颖聊起了天。“他在这里差不多十年了,我们很熟。”这位女士告诉红星新闻,陈颖刚来时,她的孙女才刚刚出生,今年都上小学三年级了。她发现陈颖会英语,有时就会带孙女过来,让他教上两句。
附近的居民已经习惯了他的存在,有些人还和他成为了朋友。
她回忆,陈颖刚来时穿得很干净,背个包,看上去斯斯文文,后来慢慢变成了流浪汉的样子。她觉得陈颖人很好,把周围打扫得很干净,不像一般的流浪汉什么都不干。
“他比义工还义工啊!”她称赞说。
附近一位环卫工人告诉红星新闻,陈颖没有钱拿,但是会主动打扫卫生,“扫得倒是挺干净,我们轻松很多。”
分享: |
注: | 在此页阅读全文 |