propIaIb 写道: |
同意。小时候有一篇课文叫《井冈翠竹》,作者是袁鹰。
“你看,那边山路上走来了两位老表,一人提着一只竹筒。这是什么?这不是红军的硝盐罐吗?要不,是给山头的红军送饭来了吧?这两只小小的竹筒,能引起老战士们多少回忆!看见它,就想起了竹筒饭的清香,想起了老表们冲过白匪封锁线冒着生命危险送上山来的粮食,想起了山上缺粮的年月,红军每天每顿只能用南瓜充饥,但是同志们仍然意气风发地唱:“天天吃南瓜,革命打天下!”
老表:
老表一词主要指江西人(江西赣语区和赣南,不包括赣东北婺源和上广玉等吴语区)对同省老乡的称呼,带有一定的亲昵性。
——百度
|
有意思,赣方言区域。不是婺源,婺源,徽州都是江南。
江西人说老表, 就跟现在人说美女, 老板一样, 没有贬义, 就是个称呼, 相当于以前的"同志", "师傅"。比如在菜场问价: 老表, 这条鱼怎么卖?
李玢 写道: |
江西人说老表, 就跟现在人说美女, 老板一样, 没有贬义, 就是个称呼, 相当于以前的"同志", "师傅"。比如在菜场问价: 老表, 这条鱼怎么卖?
|
估计上海人嫁给江西人,怕被邻居亲友看不起吧! 我们江南就比上海牛13.
李玢 写道: |
你搞错了,香港人用的称不是这个。
|
当然还有其他叫法,但老表、表叔、表姐这几个蔑称的确曾经流行过。