這兒似乎有幾個科恩兄弟的粉絲,不知有人喜歡閱後即焚嗎?這是一部越看越好看的電影。一出間諜諷刺鬧劇。啥事沒有搞得煞有介事,一群貌似體面的傻瓜,不著調的幽默,群星璀璨的陣容: George Clooney, Frances McDormand Brad Pitt, John Malkovich, Tilda Swinton, Richard Jenkins,還有 The big bang theory裡面開comic books店的傻哥們。
第一次看是電影剛出來時在飛機上看的,因為又累屏幕又小,沒太大感覺。後來又看了一遍開始欣賞到它的 quirkiness。今天又看了一遍非常喜歡,逗死了!
有有有,非常喜歡這部電影。
我覺得Brad Pitt在這部電影裡的演技相當好,可惜是個配角,說死就死了。
上面你提到的這幾位,每個人的表演都非常到位。
我看的時候,也是笑死了。
據說看完劇本之後,Brad Pitt問科恩兄弟,這麼個白癡的角色,不知道自己能不能演好。
結果,科恩兄弟說:這是為你連身定制的角色,你就是個白癡!
上面這段話是在豆瓣上看到的,我又去google了一下,在wiki上找到了下面這段話:
Pitt, who plays a particularly unintelligent character, said of his role, "After reading the part, which they said was hand-written for myself, I was not sure if I should be flattered or insulted."[17] Pitt also said when he was shown the script, he told the Coens he did not know how to play the part because the character was such an idiot: "There was a pause, and then Joel goes...'You'll be fine'."[19]
en.wikipedia.org/wiki/...er_Reading
Brad Pitt 還真不是純靠臉蛋吃飯的,時不時給些驚喜
溫西不眠人 寫道: |
估計主要是他在12 Monkeys 裡面的精彩表演,讓人覺得他就適合演瘋子。
|
Brad Pitt在《12只猴子》裡面,有點瘋癲,但不傻;即使有那麼點傻,也給人大智若愚的感覺。
在《閱後即焚》裡面,他演的是個不折不扣的白癡:頭腦簡單四肢發達,受教育程度低,滿口臓話,心腸挺直,對同事老姐姐還挺義氣——演得真好。不得不說,科恩兄弟選角還是很有眼力的。
我個人認為,他在這部戲裡的表演相當出色,可是這部電影和Brad Pitt的這個角色都有點被低估。