那天和寧川兄約了場球,打完後,寧川兄問我為什麼取“歪瓜裂棗”這麼個網名。我很慚愧,無言以對,只好推說那個網名因為站位很低,所以比較好寫東西。寧川兄是維美派詩人,大約可能只注意到我打球的瀟灑,而忽略了我其他的不足。曾幾何時在網球場上,遭遇女孩子大呼小叫“歪瓜”是哪個?當時也真恨不得找個大的地縫鑽下去。
後來自己確實反省了一下,也認定“歪瓜裂棗”多少有些嘩眾取寵的味道(當然,遠不及“屎盆子”之類的來得爽)。想想“老豬”的名字就很合理,很有人氣,咱很受啟發,特此申請改成“老歪”,這樣過去的帖子也能夠銜接了,“老歪”嘛,就是老了的“歪瓜”。新人,還有維美派的女生們看到後可能容易有些中和的想法,比如球老是歪出界了之類的(當然我是打算做個動畫gif來引申這個意思),而不至於馬上要嘔吐失態了。自己呢,另外還可以寫些“歪思歪想”之類的,伸縮的余地也很大。
一點希望:過去掛在“歪瓜裂棗”的帖子能不能都掛在“老歪”名下?
另外認識我的人們:網下,尤其是電話傳話的時候,還是叫我的實名好嗎?那個名字真的很優美。畢竟人在網上是一回事,網下又是一回事。我自己上網完全是為了打發無聊的工作時間。在家裡,除了緊急情況一般都不開網。
考慮到網主,板主們現在忙著改版的事,我這申請有空的時候處理就好。
昏倒,我把歪瓜劣棗的ID改為老歪了,請問歪瓜裂棗,歪瓜劣棗是否與你是同一個人?
Edwin:不好意思,我以為你忙得忘了這事兒了。應該是“歪瓜裂棗”,我不知道還有一位“歪瓜劣棗”的ID,當初我們都習慣說瓜歪的,棗還是裂著的,不知道有“劣”一說。網上也沒有注意到還有“歪瓜劣棗”名下寫的東西。
無論如何,我這個“歪瓜”應該是正牌“歪瓜”,網球天地裡有不少東西為證。
對了,剛才發現自己也把“歪瓜裂棗”和“歪瓜劣棗”打混了。方便的話查查前兩天的PM就知道了。
不知什麼原因,系統不允許修改到老歪。也許歪瓜裂棗您可以選擇一個別的名字。
借光借光,我能也申請改嗎?本來看了一篇好文章,一時興起起了這個名字,可是總是怪怪的,也不能逢人就解釋啊,申請改成

什麼?哈,幹脆,改稱小仙女吧,比原來的好。
ML 寫道: |
|
能改成"M"或"ML"嗎?
|
天!我狂昏!而且是那種頭上有很多圈圈星星的那種昏!
幹嘛要改成ML!?很容易讓人聯想到MAKE LOVE的哦!在網上ML就是MAKE LOVE的代用詞啊!
重改要好點吧?
