再补充两句,上面说的是我这外行人对中文发音的看法,不是写出来的文字。
我想到这个是因为几天前看自己手机上的录像,忽然发现原来口音很重(因为,嘿嘿,自己以前还真没听出来),仔细听听,我觉得是我说的英文平铺直叙,没有起伏。才想到因为中文的四声很重要,所以念一个句子时反而不会有整句的声调。而其他字词本身没有声调的语言,在说句子时其实是有句子的声调的,这就能给句子一个流畅和抑扬顿挫的印象。
当然,我还是觉得中国演员说话不够好听是因为教育的关系,中学时听演讲比赛,不是话说得气势汹汹到装腔作势的程度的,就是根本不在乎谈吐而只忙着把意思传到位的。不知道现在学校怎么样了,上次我在一个妈妈论坛上听草根幼儿诗歌朗诵大赛,感觉还是跟以前一样扭捏做作。
本那比经略 写道: |
哪种语言好听见仁见智,主观性很强,用来比较也没意义。但汉语的简单直观上司无出其右的。知道一个电字,就可以组出电灯电话电视电脑电吹风等等很多词语,哪怕看不懂这个词,只要看到电字,就知道一定和电器有关,猜也能猜个八九。不像其他语言,每个词都有单独的词汇。汉语掌握个几千字就可以阅读大部分的报刊书籍了, 可其他语种,没个上万的词汇量,想看明白地摊小报都难。。。
还有,其他语言的什么时态啊格的,有个鸟用啊,明显是自己给自己找不痛快。比如第三人称单数的动词要加S,你不加S也不影响句子的意思,那这个S不是多余的么。还有过去时进行时将来时还有将来进行时,都什么乱七八糟的。哪像汉语,动词后面加个“过”就是表示过去,前面加个“要”就表示将来,多简单。
偶的心愿,就是哪天汉语能一统天下。。。
|
也许您没见过不会学汉语的人学汉语吧。我怎么听说汉语是世界上最难掌握的语言之一呢。
汉语的字虽然少,但是词多,所以如果不写字,光听人说话,难度并不比需要学上千个词更容易。比如电灯和电话是两个完全不同的东西。而中文的变化很多很杂,一句话里,可以删掉和添加些词,或是改变顺序,而这些变化即使不影响大概意思,也肯定会影响细微意思。
而说到写,英语26个字母,认识了之后基本上就能照着书念出来(法语更机械化,我记得是说根本没有英语那种特殊拼法,跟汉语拼音一样),如果这时候已经会听(比如小孩儿),能念出来就已经能明白话的意思。所以说英语的小孩儿上一两年级就能看简单的书,我自己七八岁的时候(语文还天天100分呢)看小人书还得用拼音。所以上次说全世界小学生评估,中国孩子阅读水平略为落后,我觉得跟语言本身不无关系。
不过,话又说回来,我不觉得语言难学是件坏事(也许扫盲时比较困难),肯定会让脑子更聪明。
子夜歌 写道: |
汉语的语法也不是那么简单的,一个了,一个着,能让老外学到发狂
|
汉语这样的词多了,一个也,一个就,一个都,我自己写什么东西都颠来倒去忙个没完。
真热闹,这里有几个懂法语,以及孩子在学法语的,感觉一边倒的看淡法语嘛
webdriver 写道: |
|
真热闹,这里有几个懂法语,以及孩子在学法语的,感觉一边倒的看淡法语嘛
|
俺怀疑让孩子学法语的,跟我这样的差不多吧,不是为了这语言多有魅力(也不是说它没有魅力,我觉得所有语言的魅力都差不多),只是想让孩子学着玩儿,反正是靠天天耳熏目染,没有什么压力。
amy8 写道: |
|
俺怀疑让孩子学法语的,跟我这样的差不多吧,不是为了这语言多有魅力(也不是说它没有魅力,我觉得所有语言的魅力都差不多),只是想让孩子学着玩儿,反正是靠天天耳熏目染,没有什么压力。
|
I am thinking in this way:
1. It's a unique chance let your kid to learn a language on class without pay for it and as first language
2. don't worry too much of kids' english as live here they will have good english skills as they read/talk/listen english everyday outside class. if you really care their english study, yes you need extra tutor for it but some people learn other language don't they spend money on them?
the bottom line is: you can switch to english class as long as you feel it's not good let your kid stay in French immersion, however you can't have your kid switch to french immersion program once you're not start with it in grade K here.
webdriver 写道: |
I am thinking in this way:
1. It's a unique chance let your kid to learn a language on class without pay for it and as first language
2. don't worry too much of kids' english as live here they will have good english skills as they read/talk/listen english everyday outside class. if you really care their english study, yes you need extra tutor for it but some people learn other language don't they spend money on them?
the bottom line is: you can switch to english class as long as you feel it's not good let your kid stay in French immersion, however you can't have your kid switch to french immersion program once you're not start with it in grade K here.
|
最后一条,很多城市有late french immersion program,6年级开始。
俺觉得不错,5年级学完英语已经有基础了,再去法语学校,投机构二月云山雾罩,半年到一年后,法语听说基本也就跟上来了。
子夜歌 写道: |
最后一条,很多城市有late french immersion program,6年级开始。
俺觉得不错,5年级学完英语已经有基础了,再去法语学校,投机构二月云山雾罩,半年到一年后,法语听说基本也就跟上来了。
|
在那个info session上,一位资深老师最后说的(觉得还算有道理)是,让孩子从K班上,是家长的选择,让孩子在5年级上,是孩子的选择。
因为从K班上,孩子也不知道还有别的学校,上就上了,等到5年级,好朋友也有了,英文学校也熟悉了,再转的话,一定要孩子本身有兴趣有热情才行。
假如孩子肯转的话,5年级抓紧学两年,以后跟K班的孩子上同一个高中,所以是不差什么的。