温西不眠人 写道: |
Yes, sir.
No, sir.
Thank you, sir.
走人。
|
我一直以这招应对CBP, 在百般审讯之后,也不得不让我入关
我一般左手递护照,右手掐发票,时刻准备着,貌似都没看过。
这人够好笑的,开这种低级玩笑,不知道海关严打名牌山寨?主动惹一身骚

这么严重?这海关是不是太过份了笑里藏刀啊。
说个偶嘲笑过一次海关,忘了是美国的还是加拿大的了
LG开车过关,我啥都不管捧着本大部头书在看,轮到偶们,偶把墨镜摘下来放书上,那海关问完了突然说你在看啥书,偶抬了抬书让他自己看,结果他念了个大错字fuji,偶立马嘲笑说是“fungi,not fuji, you don't know?” 。
那孩子尴尬笑了笑,护照一递给偶们,LG一脚油门就溜了。
枪枪与玫瑰 写道: |
习惯性谦虚惹的祸。
类似:
问:一定很贵吧?(潜台词:你真有钱)
答:假的,不值钱(潜台词:哪里哪里)
|
就好比送礼的时候,收礼的人说:“您真客气啊!这个很贵吧。”你说:“哪里哪里,不值钱的东西。”
就怕公司里面老板称赞你的工作做得好,你赶紧回答:“哪里哪里,我水平不高,靠瞎蒙的。”
judy 写道: |
这么严重?这海关是不是太过份了笑里藏刀啊。
说个偶嘲笑过一次海关,忘了是美国的还是加拿大的了
LG开车过关,我啥都不管捧着本大部头书在看,轮到偶们,偶把墨镜摘下来放书上,那海关问完了突然说你在看啥书,偶抬了抬书让他自己看,结果他念了个大错字fuji,偶立马嘲笑说是“fungi,not fuji, you don't know?” 。
那孩子尴尬笑了笑,护照一递给偶们,LG一脚油门就溜了。
|
绝对不要和美国海关开玩笑,一句话说错,可能要很多精力,时间和金钱才能弥补
加拿大海关则宽容很多,但也要尊重官员,千万别乱说话