登勒大树格帖子里,因为"啜祭(戳记、触祭)"两个字拨A牛戳了一记。从出典来刚,其实A牛刚得是对格。老底子迭格两个字是杜宁教训小宁专用格。笔古从80年代往后,随着交关新个名词出现,交关老个名词逐步淡出上海宁格日常生活,同时阿有交关老格名词出现了用法、词性、词义廊格变化。
举几个例子,啜祭就是其中用法廊出现变化个词之一。阿拉勒了大学里,同班同学之间常常会的用到迭格词,么人会得觉着冒犯了别人或者拨别人冒犯了,当然,迭戈词用于熟络格同学朋友之间格,已经勿再是杜宁教训小宁格专利了。
小姐,迭戈名词,从前是对人家有钞票人家窝里厢么出嫁女小宁格尊称,现在侬敢登勒大马路廊叫宁家漂亮MM一声小姐伐?当心宁家弄顿生活拨侬吃吃噢。
海派上海宁,熟络个男宁之间称呼"夹里"格,张夹里、王夹里,现在迭戈称呼已经绝种了,么宁再会得叫自家朋友啥夹里啥夹里了。
其实,语言阿好方言阿好,才是勒海勿断创造、发展、进步、蜕变、同化中格。就象黄泥螺,从前是宁波宁家过泡饭格小菜,勿上台面格,现在酒水席廊阿可以看得到了,其实道理才是错勿多格。
再刚刚上海闲话,会得刚正统上海闲话格现在登勒上海大概阿就到阿拉格代宁为止了,现在格小宁连的"我"阿刚勿清爽格,勿是刚成"哦"就是刚成"无"。要继承发扬光大阿拉正统格上海闲话,其实还是要靠那格帮海外上海宁了。象
@ggmm178 ,伊拉窝里就坚持搭小朋友刚上海闲话,而且是正统上海闲话,再过二十年,侬到上海去听听,上海闲话肯定已经变的一天世界了,伊拉窝里厢刚出来格还是原汁原味格上海闲话。就像阳澄湖大闸蟹一样,现在中国格阳澄湖大闸蟹已经全部变种了,独独交登了欧洲(我忙记特是瑞典还是瑞士了)得以保存下来了,因为老老早早可能有宁内大闸蟹带过去了,放生了,伊拉登了伊搭么天敌,伊拉阿勿是宁家个天敌,所以原汁原味地保存下来了,中国有一个水产研究格考察团去考察过了,确认是的的刮刮格阳澄湖大闸蟹。
哦哟,切力煞了。牛夹里,阿拉上头刚的对伐?