[quote:b3a573a2a5="狮子草"]小说不是这样写的吧。哦,不,应该是我对小说的理解与楼主太不一致。这种平铺直叙的风格不是我喜欢的。过渡不自然,细节苍白,情节的发展经不起推敲。没有高潮,很难吸引人读下去。
一已之见。[/quote:b3a573a2a5]
[color=blue:b3a573a2a5]谢谢狮子草点评。小说有各种写法,比如老舍的<月牙儿>,就是以第一人称平铺直叙,讲述一个旧时代弱女子为生活所迫沦落为娼的故事,没有对话,没有过多场景描写,基本上是人物心理活动与作者的旁白。这种风格有人喜欢,有人不喜欢,这是见仁见智的不同。
不过,容若的确写得匆忙,边想边写边贴,应该不是严肃认真的创作。如你所说,有很多需要改进的地方。在你之前的其它网友已提了与你相同的一些意见,看来需要加工的地方很多。将来的成品无论是否赢得你的喜欢,都希望还能得到你的点评。再次感谢![/color:b3a573a2a5]
[color=blue:bd53b0780b]TO 袖子和凡凡:
两位的鼓励心领了。所提建议非常好,希望在写<移民三人行>时能听到你们更多的具体建议与意见,争取把它写好。我认为有意义的现实题材小说是比纯娱乐的小说生命力更持久,也更能引起读者共鸣的。
TO 陈星:
谢谢你的点评。因为匆忙,很多细节没有来得及写进去(根据素材改写的细节),否则应该更会有“似曾相识”的感觉。移民的生存与适应是个很好的题材,如何把它写好,既真实又艺术,确实需要功力与时间。女性移民的变化更多:从职业妇女变为家庭妇女、从一家团聚变为两地分居、从夫妻分担家务与教育孩子到一肩独挑,等等等等,都会使一个不善适应不能适应的人变得举步维艰,而能够适应下来的恐怕也会有一番原来没有的辛酸与领悟。所以,容若还会继续在这个题材上挖掘,汲取读者的反馈与意见,争取写出一部引起大家共鸣的好作品。[/color:bd53b0780b]
[quote:8962cea16e="狮子草"]原来加西还有“专业组的评委”!失敬。小的告退。
很不专业的意见:好看的小说,情节必定要引人入胜。不一定要肩负什么揭示“人生的方向”和“生活的意义”的重大任务。(说真的,我根本不知生活有什么重大意义,因为我爱看小说啰 :lol: )
说完这句,快快告退吧!![/quote:8962cea16e]
我退向业余段,你的才是专业的!(狮子草,你还是应该允许人家开开玩笑的,如果得罪你了,那我就收回玩笑,下不为例)
但我同意你的点评,所以和袖子意见一致,认为是个大纲。
千万不可退呀!

[quote:55b73d5439="凡凡Caroline"]
我退向业余段,你的才是专业的!(狮子草,你还是应该允许人家开开玩笑的,如果得罪你了,那我就收回玩笑,下不为例)
但我同意你的点评,所以和袖子意见一致,认为是个大纲。
千万不可退呀!

[/quote:55b73d5439]
哈哈,率真的凡凡,真是加西的一大可爱!狮子草最能开的是玩笑,最不能容忍的是“专业人士”不专业!(包括FLG不FLG,"枪手"不枪手.. :lol: )记得噢。 :lol:
[quote:df14cbfd74="绿袖子"][quote:df14cbfd74="游主任"][quote:df14cbfd74="WANGHU"][quote:df14cbfd74="西行客"]谦虚、谦虚;这能难倒你啊, :lol: ,“砰”,放枪的时候,带上头套,既卫生又隐蔽! :lol:[/quote:df14cbfd74]
才看出来,头像里有枪的就船长您了。
偶还记得里面只有[color=red:df14cbfd74]逸立[/color:df14cbfd74]子弹,十多年后才一枪打中目标滴,真是好枪手啊。[/quote:df14cbfd74]
“逸立”牌子弹?
逸立商标,誉满全球!

[/quote:df14cbfd74]
[size=18:df14cbfd74]
[color=blue:df14cbfd74]唉,这游王双抢又带头离题千万里了[/color:df14cbfd74]

。[/quote:df14cbfd74][/size:df14cbfd74]
从头往下看,看到绿袖子来这样一句, 扑哧一下笑出声来, 嘴里正嚼的零食都喷到屏幕了。绿袖子, 你可真逗,此言一出,一下子点到游王双抢的穴位了。
[/quote]
偶倒是想了一个开头:
镜头一:警车呼啸而来,封锁了好几个街区。接着是救护车。
镜头二:担架抬出。
镜头三:中年男子哭着说:对不起。
镜头四:警察逮捕这个男子。
镜头五:律师对记者说:无可奉告,委托人行使他的权利,保持沉默。而且已经向法官大人申请得到批准,严禁一切细节报道。
然后推出标题:温哥华不相信眼泪

[/quote]
很好的剧本开头,老套是套点, 但很引人入胜.
个人觉得你的标题比"移民三人行"要好. "移民三人行"感觉外延过大,比较适合 写成游记, 文学报告, 情景喜剧片,甚至是移民公司用来招揽生意的广告短片. 而"温哥华不相信眼泪" 则明显是在说一个故事, 一个充满心酸和挫折的故事.
容若: 不好意思啊, 上面的看法只是从一个普通读者的角度来看的. 我从来没写过小说, 说的不对别见怪..

[quote:971978714c="容若"][color=blue:971978714c]从现在开始,洗耳恭听各位的意见,然后慢慢修改全文。
有三个方案:
一、原主旨不变,充实内容,加入情节与对话、场景与描写,改成名符其实移民婚姻情景剧式的中篇小说;(此方案耗时较长,功夫不小,慢慢来。)
二、改成悬念短篇小说,删去过多移民选择对错的情节,强调谋杀或自杀的侦破过程。(较快)
三、大幅修改主人公形象,变讨厌为可爱,变可憎为美好,极尽煽情之能事,将一个才貌双全的少妇(年龄减少至少五岁),在无奈的现实面前,毁灭了移民的美好理想,凄然回流。(最慢)[/color:971978714c][/quote:971978714c]
呵呵, 个人觉得第一个方案最好. 已经写就的第一篇草稿(大纲) 的前部分真不错. 觉得值得用多点笔墨写成至少中篇小说吧, 温哥华的移民里素材不少啊, 一条主线加两三条辅线是没问题滴~~~
还有, 觉得草稿里的结局方式没有代表性, 成功的小说的方式之一是引起读者的共鸣, 而自杀的结局恐怕少有人能理解.事实上我遇到的大部分移民都后来" 想开了""看开了呀", 尤其是女性好象比男性更容易想得开, 一家只言~~~~ :lol:
[quote:57a971286a="baintree"]从头往下看,看到绿袖子来这样一句, 扑哧一下笑出声来, 嘴里正嚼的零食都喷到屏幕了。[/quote:57a971286a]
看来每一页下的加西声明要改成:
[quote:57a971286a][b:57a971286a]加西生活网对阅读者[color=red:57a971286a]屏幕被弄脏[/color:57a971286a]不负任何责任。[/b:57a971286a][/quote:57a971286a]
[quote:57a971286a="baintree"]绿袖子, 你可真逗,此言一出,一下子点到游王双抢的穴位了。[/quote:57a971286a]
咋老是有人想点偶们的穴道涅?死穴,笑腰穴,这次不知道是什么。

可不可以把这个故事改成喜剧呀,这样的悲剧实在让人难以接受.或者可以改成女主人翁后来去了教会,受了洗,改变了她的人生观等等.不好意思了,我比较喜欢看喜剧故事.这故事的结尾看了让人太心痛.不喜欢!
[quote:2d2dbbfa89="江湖无名"][quote:2d2dbbfa89="游客"]前半部分性格刻划很到位,但结局太仓促了,和整体的纪实风格不符。[/quote:2d2dbbfa89]
下班前匆匆看完了结尾. 两个字: 失望. 同意楼上看法.
这有一比: 一个妙龄的姑娘在小镜前梳妆, 一头油黑的亮发, 她想辫成根长辫. 她的手很巧, 这对于她原本是驾轻就熟的. 头发分成了三股, 她灵巧的手指上下穿梭, 不急不慌的捻着...... 突然她改变了主意, 想换个时髦的样, 也可能时间仓促, 她辫到一半, 就把余下的头发在头上扭转一下, 就势挽到头顶.再别上个发夹.
我还是偏爱那精心辫出来的麻花辫, 朴实而动人.[/quote:2d2dbbfa89]
江湖的编辫子的形容颇为生动。我一口气看完,也有这样的感觉。就是结尾过于仓促了。
