-
第 41 楼 / election
- 时间: 2012-1-05 09:23目前加国有沙省及大西洋等6个省份,设有PNP家庭团聚类别,卑诗和安省并无这一类别。当中多数省份只要是加拿大公民或永久居民,凡在该省居住一年以上,毋须僱主提供工作证明,只要不拿政府社会福利金,就可作为赞助人,担保年龄18至49岁的父母、祖父母、子女、兄弟姐妹,甚至姑姨叔舅、外甥子女、堂兄姐妹等人来加。
其中,新斯高沙省PNP家庭团聚类别要求特别宽鬆,仅要求居住至少3个月,赞助人年龄可在21到55岁之间。国际学生一旦获永久居民资格,可帮55岁以下父母办理申请担保团聚移民。PNP家庭团聚申请人通常一生仅能担保亲属移民一次。
代办的无牌移民顾问往往收费高过合法移民公司,约5,000元到9,000元不等。本地无牌移民顾问往往陪同客户前往外省办理医疗卡、驾照,等待客户返回卑诗后,会把客人居处虚报在当地一个假地址,以便办理PNP家庭团聚移民。加国不会对亲属进行DNA鉴定,仅要求法院公证,之前确有担保假亲属来加情况。本国向来采诚实制度,但部分华裔移民滥用,移民部应予以防堵。
news.singtao.ca/vancou...30118.html
移民部11月宣布推出10年期的超级签证引起不少申请父母探亲的华裔民众关注。但国内有不良中介趁机将超级签证与父母团聚移民“捆绑销售”,称唯有申请移民才可申请超级签证。对此移民部发言人回应指这种说法完全错误。超级签证申请不以其他任何申请为前提 -
-
第 42 楼 / election
- 时间: 2012-1-06 10:07移民申请跌一半
申请
联邦移民部1月5日公布截至2011年第3季度的统计数据,本国在去年1月至9月期间,接收到的永久居民申请数量,移民部总共收到约17.6万份永久居民申请,较前一年同期的35.9万份,减少51%;
其中住家保母类别狂减92%,由前一年的10,867宗,跌至877宗,
联邦商业移民类别,由38,811宗减至7,447宗,减幅81%,
联邦技术移民类别,由128,494宗减至36,561宗,减幅72%;
魁北克商业移民和省推荐类别(PNP),亦均减少37%,
在家庭团聚类别,跌情亦十分明显,父母及祖父母类别的新申请,从13,963宗跌至5,314宗,跌幅高达62%,配偶及子女类别新申请则略减5%。
加拿大经验类别(CEC)呈逆势增长,从5,493宗增至7,081宗,增幅达29%。;另一方面,持临时签证来加务劳及学习的人士,都在增加。
接纳
移民部在2011年1月至9月期间,共签发19.7万张永久居民签证,较前一年的22.9万减少14%,
其中联邦技术移民减幅最大,从前一年的67,014人减至46,566人,减幅31%,
住家保母移民、联邦商业移民人数分别减少25%和21%,
PNP及魁北克商业移民分别略减2%和1%,
家庭团聚类别移民减少约7%。
加拿大经验移民则逆势增长25%,从3,293人增至4,128人;
戴伟思(Don Davies)指出,数据显示在哈珀政府领导下,本国各个类别的移民均在「不合理地」减少,比如给联邦商业移民设定上限、等待时间愈来愈长,都是在打击有意者移民加国的积极性,因此申请人数的大幅下跌基本是可以预见的,这也是移民部长康尼(Jason Kenney)政策导向的结果,尤其在他宣布停收父母及祖父母团聚新申请后,相信下跌情况会更加明显。
www.mingpaovan.com/htm.../vab1h.htm -
-
第 43 楼 / election
- 时间: 2012-1-08 09:36The changing face of Canadian diversity
Watch for these five trends to become more present in our thoughts and discussions on how our country should go forward with immigration
By Douglas Todd, Vancouver Sun January 7, 2012 The common wisdom, from Italy to the United States, is that resistance to immigration magnifies in direct correlation to how much a country's citizens struggle economically.
There are increasing signs that hard thinking is beginning to play out in Canada, which has the highest immigration rate per capita in the world - and which is now, along with the rest of the globe, undergoing financial strains.
Polls have long shown that Canadians, more than residents of any other country, believe that high immigration is "good for the economy."
But signs of wariness are appearing. A recent Nanos poll found four out of five Canadians either want immigration levels to stay the same or decrease.
Immigration Minister Jason Kenney, since the May election, has been responding by acting tougher. He's banned face-covering veils during citizenship ceremonies, required more thorough knowledge of English or French among prospective immigrants, spoken out against marriages of convenience and frozen immigration applications from parents and grandparents.
What's behind the shift in the social wind? Numerous surveys are showing average Canadian families are taking a financial hit. It now takes two parents to match the pay packet of a single working person three decades ago. The gap between rich and poor keeps expanding, with young B.C. couples especially seeing a drop in their incomes since 1976.
In this context, Canadians, especially Metro residents, can expect to see certain immigration issues gain extra attention in the next year and beyond. Just as Europeans and Americans are becoming more outspoken about immigration issues, expect Canadians to become openly animated about the five following topics:
1. Ethnic enclaves expanding
The history of Canadian immigration is predominantly urban. The vast majority of immigrants move to Toronto, Vancouver and Montreal, in that order.
In each of these major cities immigrants have increasingly been creating ethnic enclaves, which Statistics Canada defines as neighbourhoods in which more than 30 per cent of the population is a visible minority.
Tens of thousands of Metro Vancouver residents are among those who each year quietly make their housing choices based in part on whether they will feel comfortable with the cultural and ethnic makeup of a particular neighbourhood.
Canada had only six ethnic enclaves in 1976. Now Metro Vancouver alone has more than 110. Many neighbour-hoods in Richmond are more than 70 per cent Chinese, while others in north Surrey are 70 per cent South Asian. Meanwhile, many neighbour-hoods in Tsawwassen, south Surrey and the North Shore remain predominantly white.
Metro Vancouver residents continue for the most part to get along. But the noted Harvard sociologist Robert Putnam is among many researchers who are finding, to their regret, that trust levels tend to decline when a city is composed of enclaves.
Optimists, however, maintain that mono-ethnic neighbourhoods break down over generations, as the off-spring of immigrants gain the emotional strength to move into more diverse areas.
Whatever the case, expect the subject of ethnic enclaves, once only whispered about, to be discussed more overtly in coming years.
2. Canadians will heighten debate over the "limits of tolerance"
When Canada's immigration minister heard in December that some Muslim women were refusing to take off their niqabs or burkas at citizenship ceremonies, he immediately declared they must reveal their faces if they want to become Canadians.
Except for some Muslim activists, few Canadians complained. Even though Kenney has spent years wooing Canadian immigrants to vote Conservative by attending hundreds of ethnic and religious banquets, the devout Catholic was likely aware his move would be applauded in a country where polls show Muslims are not as popular as Christians, Jews or Buddhists.
Similarly, many Canadians are suspicious about some forms of arranged international marriages. Kenney is being praised for taking a rhetorical hard-line against marriages of convenience, those difficult-to-prosecute frauds in which would-be immigrants jump to the front of the queue by pre-tending to be committed to a Canadian citizen.
Although arranged marriages often stand the test of time, expect Canadians to become more critical of immigrants who try to bring certain illiberal customs to this northern nation - including in some cases institutionalized homophobia, genital mutilation, domestic abuse, polygamy and gender inequality.
3. More economic anxieties will boil to the surface
Kenney is not the only politician publicly worrying about immigration. Vancouver Mayor Gregor Robertson this year openly lamented how wealthy new immigrants were making city housing unaffordable for his children and countless others.
But housing prices are responsible for only one of many immigrant-related economic problems. For instance, studies show new immigrants are, on average, not doing as well as they were two decades ago.
University of B.C. economist Thomas Lemieux is among those warning that the declining financial fortunes of new immigrants are spilling over to the entire population.
For all Canadians, says Lemieux, the gap is growing between the financially well-off and those with low incomes. The wealthiest Canadians, Lemieux says, "have doubled their share of the pie" in the past 15 years.
Both new Canadians, and home-grown ones, would most benefit from easier access to education, Lemieux maintains. But that will require major policy reforms.
"What's getting the most expensive in Canada?" Lemieux asks rhetorically.
"In the past 15 years it has not been TVs or cars. It's actually education. It may be discouraging lots of people from going to school."
4. Temporary foreign workers will be spotlighted
Metro Vancouver's 80,000 diligent Filipinos form the centre of a growing concern over temporary foreign workers. Since taking office in 2005, the Conservative government has hiked the numbers of these short-term foreign workers from 160,000 in 2006 to 283,000 in 2010.
Although temporary foreign workers have traditionally been brought into fill short-term skills shortages, they are increasingly being welcomed into the country to do unskilled, low-wage jobs like farm labour.
In a rare display of agreement, economists from both the centre-left Canadian Centre for Policy Alternatives and centre-right Fraser Institute have come out against the rise in temporary foreign workers, many of whom are from the Philippines.
Both sides of the spectrum say the over-use of temporary foreign workers is lowering overall wages, hurting productivity and, perhaps most importantly, discouraging Canadians and landed immigrants from upgrading their skills.
University of B.C. planning specialist Prod Laquian, who has Filipino heritage, adds another dimension to this thorny issue. He is among those who points out it is often devastating for developing countries to lose their more industrious citizens to richer countries such as Canada.
5. Inter-ethnic relationships are growing
Ending on a positive note, it is becoming ever more common to see couples of mixed ethnicity holding hands, dining out or playing with their offspring in Vancouver, Toronto and Montreal.
Canadians' boast of building a true multicultural society - characterized by creative dialogue and a new synthesis of cultures - will not occur through just our legendary niceness, which can sometimes mask distance and superficiality.
Authentic inter-ethnic bonding occurs when people can honestly face real social tensions, including some of those outlined here. Inter-ethnic relationships, which continue to be on the rise, may be the best way to help us cross these cultural boundaries.
As Harvard sociologist Robert Putnam has discovered, fondness between people of different backgrounds, religions and world views is most likely to swell when we take the risk of getting to know others - as friends, lovers, teammates or family.
dtodd@vancouversun.com
Blog: www.vancouversun.com/thesearch
Twitter: @douglastodd
Read more: www.vancouversun.com/c...z1irxQ2Xqy
翻译:
经济差 国民认为应减接纳新移民
最近一项由Nanos所做的民意调查发现,每5个加拿大人便有4人认为移民水平应保持不变,甚至应该减少。一般加拿大家庭正面对财政压力,正如美国及欧洲人一样,他们开始留意移民的问题。
专栏作家托德(Douglas Todd)在《温哥华太阳报》(Vancouver Sun)撰文指出,加国民在未来日子,会热烈讨论下列五大移民议题:
首次是族裔聚居地扩大:多伦多、温哥华及满地可都是移民移居加拿大的热门城市,而在这些城市,形成愈来愈多族裔聚居地,好像烈治文,许多社区的华裔佔70%以上;北素里则有七成南亚裔居民,杜华逊(Tsawwassen)、南素里及北岸的居民主要是白人。族裔聚居问题逐渐引起关注;
其次是「宽容的限度」:移民部长康尼(Jason Kenney)早前听到一些穆斯林妇女在入籍仪式上,拒绝除下面纱,就指出倘若她们希望成为加拿大人,须要在仪式上展现真面目。预料会有愈来愈多加拿大国民批评试图把某些被视为狭隘的风俗和习惯带到本国的移民;
第三是经济的忧虑:早前有人提到本地房地产因为富裕的新移民而暴涨,令其他人愈来愈难以负担,楼价只是许多与移民有关的经济问题之一,其他如贫富悬殊的差距日益扩大,经济问题是大家关注的事情。
第四是临时外劳:尽管临时外劳过去一直能填补短期劳工短缺的问题,然而当中不少临时外劳担任非技术和低薪工作,已引起注意,甚至有人指过度使用临时外劳,降低整体工资、损害生产力,令加拿大国民和新移民失去提高自己技能的动力。
第五是族裔间关系的不断增长:加拿大国民拥有不同的文化背景,族裔间的关系也是大家注意的情况。
news.singtao.ca/vancou...35664.html -
第 44 楼 / election
- 时间: 2012-1-08 11:312011年前三季全国抵埠移民总数为18万8768人,菲律宾以2万7011人称冠,来自中国的新移民仅2万1486人,较2010年同期减少12.1%,排名第二;印度1万8737人第三,海地移民则逆势上扬52%,达4416人
国际学生及临时访客等非移民签证数,中国排名第一,去年前三季签证总数逾21万张。 印度以13万6545张临时访客签证居次,墨西哥8万张第三,菲律宾7万1712张第四。
国际学生方面,中国以2万1056人排名第一,较2010年同期的1万5708 人,大幅增加34%;其次为印度的1万3329人,同比增加46%;韩国以7437人排名第三,下滑16.4%。来自美国的学生也增加近一成,达4633人。台湾学生912人,减少18.9%
van.worldjournal.com/v...ance=hotbc -
第 45 楼 / election
- 时间: 2012-1-08 11:33已持短期探亲签证来到加拿大的父母及祖父母,能否转成「超级签证」(Super Visa)的问题,移民部发言人布朗说人已在加拿大境内,且入境已获一次停留有效期6个月的父母及祖父母,不仅可申请转成「超级签证」,还可不必回到原居地,直接留在加拿大境内申请。只需要将申请寄到阿省的「案件处理中心」即可获得受理。
至于人已在境内的中国父母及祖父母是否需要重做体检的问题,布朗说明,如果当时申请一般探亲签证时所缴交的体检仍然有效,即以有效的体检文件申请即可,不需要再做另一次体检。而移民申请要求的体检文件通常有效期为一年。
有效期内 不用重新体检
父母及祖父母移民申请轮候时间长达6年、8年,几年前移民部即不断建议,想及早前来加拿大团聚的申请人,应该改申请一般探亲签证,并说会尽量对已申请移民的父母及祖父母,给予10年多次,每次最长停留半年的签证,后来也确实有不少来自中国的父母,改拿一般探亲签证,到加拿大与子女团聚,协助照顾孙子,享受天伦之乐。
探亲签证的人士,在停留时间到期后,原本需要离开加拿大,回到原居地才能申请,但移民部对人已在加拿大,且持6个月有效停留时间的父母及祖父母,特别给予通融,允许他们可在境内提出申请,「超签」延签细节 仍在研究中
另外,也有申请人问到,与父母及祖父母同住的未成年子女,是否也能申请「超级签证」,移民部的答覆是,「超级签证」只限移民的父母及祖父母,其他需要同行未成年子女,需要另外申请探亲签证,无法申请「超级签证」。
www.mingpaovan.com/htm.../vaa1h.htm -
第 46 楼 / election
- 时间: 2012-1-10 23:22最近发布的几个政府内部文件显示,2008年通过的新的联邦移民法规本意是加快申请程序,并保证加拿大快速吸纳最需要领域的技术工人,但却被中国的某些骗子利用。
C-50法规,是前任移民部长Diane Finley主持通过的。其中的雇主担保技术人民AEO,即是在申请人的学历,工作背景获得加拿大雇主认可后,提前发出雇佣合同(AEO)支持申请人申请技术移民的形式。然而2008-10年间的一项针对香港移民申请者的调查显示,那些号称有相关技术并拿到AEO的申请人中,只有22%真得在加拿大工作,其中很多人的英语水平“极低”。
加拿大政府在北京的防骗小组的分析发现,2008年底到2010年初之间的移民申请中,超过22%的人改动了他们自己的雇佣纪录。最严重的滥用者是“财务审查和会计”,其中42%的人提供了有关他们技术资格的假信息。甚至很多情况下,他们连收银员或者记帐员都不是。另外所谓的财务经理也是问题多多的类别,27%的申请都是假的。
Kurland指出目前,可以将重点放在吸收已经在加拿大工作的外国人,那些通过临时外国劳工项目来的技术工人。
这些文件指出的问题对卑诗来说尤为值得关注,因为本省有三分之一的移民都来自中国。2010年全国30197名中国移民中有9317人定居卑诗省;而同期进入加拿大的17934名学生中,有6061人来了卑诗。
taiyangbao.ca/topnews/...nt=zh-hans
C-50技术移民类别在2008年2月推出,当初推出38项职业(后来再降至29项),凡符合优先引进项目的申请人,通常可在一年内获得审批,但最新调查数据表明,技术移民申请中递交的AEO(Arranged Employment Offers,简称AEO)证明的造假问题非常严重。
加拿大移民部北京办事处的抽样调查发现,高达42%的申请人被查出其工作经验与申请表所填写的职业不符,其中造假比例最高的职业项目为审计师与会计师,而来自辽宁省的申请人在职业上造假的比例为最高,欺诈率几乎达到一半,高达46%。
数据表明,通过北京办事处受理,来自华北地区的C-50申请个案中,最热门的职业是电脑及资讯系统经理(占20%),其次是大学教授(占16%),学院及其他职业科目讲师(占14%),审计师与会计师(占12%),财务经理(占9%)。其中,造假比例最高的是审计师与会计师,欺诈率高达42%。其次是财务经理的造假,比例为22%,大学教授的欺诈率相对最低,为11%。
另外,不同地区的造假比例其实也有落差,来自北京及上海的申请人,在职业或工作经验上造假比例较低,而辽宁省因来自沈阳的申请人职业造假情况严重,而有极高造假比例,为46%。不过,来自沈阳另一城市大连的申请人,造假比例则相对较低,为22%。
北京办事处涉及AEO的技术移民申请被拒率,已由25%升至31%。办事处指AEO未能达到原来目的,有雇主指他们被移民顾问利用,因雇员未依时上任。办事处称目前要求AEO的雇主在申请时,提交全套财务文件。
加拿大移民部香港办事处,由2008年2月27日至2010年1月的抽样调查显示,技术移民申请中递交的AEO证明,最多的三种职业是财务审计及会计、餐厅及食物服务经理、财务经理;而经过调查发现其中有六成申请者报称已在加国找到工作的证明是虚假的,该处建议设立更仔细的审核程序。
www.westca.com/News/ar...inese.html -
第 47 楼 / election
- 时间: 2012-1-22 01:29外来劳工受盘剥。这些人来自牙买加、墨西哥以及其他加勒比海国家的季节性劳务工。依据“加拿大季节性农业劳工计划”以及“临时外籍劳工计划”来加。税前10.25工资,每天工作20小时,俩天35小时连轴转,没有医保,没有劳动保护措施。但有些雇主也正在改善中
This feature was produced by Vidya Kauri, a student in Ryerson University's School of Journalism, in partnership with The Huffington Post Canada.
A federal program that brings more than 15,000 seasonal workers to Canada each year lacks proper government oversight, leaving some migrants prone to abuse and appalling living conditions, advocates say.
For decades, seasonal workers from Jamaica, Mexico and other Caribbean countries have poured into rural Canadian communities under Ottawa’s Canadian Seasonal Agricultural Workers Program (CSAWP) and the Temporary Foreign Workers program. The CSAWP began as a pilot project in 1966 with 263 Jamaican workers and rapidly expanded to answer Canada’s shrinking agricultural work force.
Overseen by Human Resources and Skills Development Canada, the program is supposed to safeguard workers from exploitation, but critics say there’s little federal accountability. Complicating the matter is the fact the program is administered by a private, non-profit organization in Ontario, Nova Scotia and Prince Edward Island called FARMS – Foreign Agricultural Resource Management Services. (Its Francophone equivalent in Quebec and New Brunswick is known as FERME.)
The CSAWP “really suffers from a lack of government oversight by the Canadian government in terms of monitoring working conditions and living conditions, regulating them and sanctioning abusers,” said Kerry Preibisch, associate professor in the department of sociology and anthropology at the University of Guelph.
Migrant workers are housed in a variety of different accommodations. Most live on the farmers’ properties in bunk houses, barns or trailers. Some live away from the farms in motels or apartment buildings. Generally, accommodations are paid for by the employer.
Preibisch has documented a litany of substandard living conditions, from mould in bedrooms, a lack of indoor toilets and standing water to a gas leak that one employer refused to fix.
“I think growers would agree ... that those people who have abusive employment practices or undignified housing are really a black stain on the whole industry. They bring the industry into disrepute,” said Preibisch, who has done extensive research on international migration and development with a focus on farm and food industry workers.
Yet the workers keep coming back to Canada, where they sow and harvest fruits and vegetables, tobacco, honey, ginseng and sod. They work in greenhouses, canneries and packing and processing plants.
They fill a void that exists because “there just aren’t enough Canadians willing to work for that level of compensation,” said Glenn Fox, an agricultural and natural resource economist at the University of Guelph.
Steve Martin, retail sales manager and a shareholder in Martins Family Fruit Farm, concurs. “Canadians are simply not available for seasonal work, especially in remote areas,” he said.
According to a paper based on several studies on CSAWP workers done by the North-South Institute (NSI), a non-partisan research institute in Ottawa, the number of resident Canadians willing to work in agriculture has declined by 25 per cent since the mid-1990s.
Migrants benefit from the Canadian work experience as well. They typically come from countries where the standard of living is lower than Canada’s and employment prospects are scarce. Their income, about $10.25 an hour before taxes, is worth more in their native currency, and their living conditions aren’t usually any worse than what they have at home, said Fox.
“It’s a win-win for migrant workers and for Canadian farmers,” said Ken McEwan, Fox’s colleague and a professor of production economics and agribusiness at the University of Guelph.
Still, about 60 migrant workers toured Ontario in the fall to highlight problems with the program, including the lack of access to health care, little-if-any job safety training, inadequate housing and isolation. Chris Ramsaroop, a spokesperson for Justicia for Migrant Workers, the advocacy group that organized the tour, said employer-provided housing for migrant workers falls outside the Ontario Landlord and Tenant Act. Workers have complained of rats, leaky roofs and sewage seeping into what can be small, cramped quarters, he said. Exploitive hours are another problem, he said.
“I’m not exaggerating ... workers have told us stories of working 18, 19, 20 hours a day. One worker told me he worked 35 hours over the period of two days, non-stop,” said Ramsaroop.
Training and job safety are also ongoing concerns. A 2009 survey of 576 migrant farm workers in Ontario for the CERIS Ontario Metropolis Centre – a consortium of universities and community partners in the Toronto region – found that the majority of workers involved in operating machinery do so “without the necessary training and certifications required to minimize injuries.” Almost half of the respondents who worked with chemicals applied them without the necessary protections like gloves, masks and goggles, leaving them vulnerable to viral, respiratory, neurological and physical illnesses.
Preibisch, who was a co-investigator for the survey, said interviews with the workers revealed that many more are in the fields without protective gear while pesticides are being sprayed.
A similar survey of 100 Mexican and 100 Canadian farm workers in B.C. found that more than 70 per cent said they received no workplace health or safety information at all.
McEwan, who has led a number of studies on human resource management in the context of agricultural work, said that language can sometimes be a barrier when it comes to training migrant workers.
“Workers said that they often feared reprisals if they took their concerns to their employers or to their home government representatives,” the NSI paper noted.
“Migrant workers are subject to the whim of their employers” said Preibisch, noting the power imbalance created by the prospect of deportation.
Moreover, work visas restrict the migrants to working with one employer. If a worker has a conflict with the employer, the worker does not have the freedom to look for a job at a different farm.
“If we continue to insist on the value of a temporary immigration program, we have to think of ways to make a more just immigration system. The tied system is almost akin to slavery. At the very minimum, they should be given open work permits,” said Preibisch.
There is hope things are improving. McEwan said that many farm owners have staff who made the effort to learn the language of their workers. He says many employers treat their workers like family and some go as far as visiting them in their home countries. The NSI paper also found that many farmers try to provide their workers with a good work-life balance by giving them amenities like televisions and bicycles, by facilitating spousal visits to Canada and organizing trips into town on days off.
“It just doesn’t make sense to not treat employees as well as possible, even from a business perspective,” said Martin.
Martin said he’d like to pay his workers $13 to $14 an hour instead of minimum wage but he can’t because of the low food prices Canadians pay.
“Food here is cheaper as compared to our average salary than anywhere else in the world. I really believe people have to take a really good look at food spending habits. Do people complain about food prices? Do they go for the cheapest food? It’s cheapest because the farmer is cutting corners with employees. That is what it boils down to. Our employees deserve to be paid probably twice what they get paid.”
www.huffingtonpost.ca/...ref=canada -
第 48 楼 / election
- 时间: 2012-1-24 13:45卢旺达版赖昌星(不过他是政治问题) 15年走完全部法律程序后无计可施,加拿大坚持把他送回去
MONTREAL — Leon Mugesera's recent legal gymnastics to avoid deportation from Canada and stand trial on charges of inciting genocide in his native Rwanda was followed closely by his fellow citizens like a dramatic piece of theatre, said the country's prosecutor general.
"It had reached the point that it was no longer someone exercising his rights but an abuse of the process," Martin Ngoga said in a telephone interview Monday from Rwanda. "The most recent events have been a headache for Rwandans and it will be a huge relief to all of us when he's here."
Mugesera, a 59-year-old married father of five, was to fly out of Canada headed for the Rwandan capital of Kigali on Monday night after two courts ruled against him Monday.
Earlier, a small group of family and friends, including his wife, gathered in the departures area of Pierre-Elliott Trudeau International Airport, hugging and holding each other. None were apparently able to see Mugesera before he left Canadian soil.
Canada Border Services Agency spokesman Stephane Malepart said he couldn't give details about Mugesera's flight back to Rwanda.
Louise Mushikiwabo, Rwanda's minister of foreign affairs and international co-operation, Tweeted: "Leon Mugesera is now airbound for Kigali! Thank ordinary ppl in Canada who saw thru confusion in int'l legal labyrinth and said 'he must go'."
After 15 years of successfully dodging expulsion, Mugesera's options had all but run out. But in the past two weeks, his lawyers were desperately trying to win a stay until the United Nations Committee Against Torture could review the case and evaluate whether Mugesera risked being tortured by Rwandan authorities.
A Quebec Superior Court judge ruled Monday it was up to the Federal Court of Canada to decide the case, since it dealt with immigration. The Federal Court refused a stay. It had already ruled, on Jan. 11, that Mugesera should be deported, and the manoeuvres that followed frustrated and angered victims of the 1994 genocide that killed close to a million people.
Mugesera's supporters fear for his life and said he should have been tried in Canada.
www.theprovince.com/ne...story.html
在加拿大生活近20年的卢旺达大屠杀嫌疑人莱昂·穆盖塞拉23日傍晚被遣送返回卢旺达受审。
本月11日,加拿大联邦法院法官裁定,将现年59岁的穆盖塞拉遣返,接受公正的审判。穆盖塞拉的律师请求魁北克省高级法院不支持遣返令,并上诉到联合国反酷刑委员会,但该委员会需要数月才能做出回应。23日,魁北克省高级法院宣布支持联邦法院的裁定。
穆盖塞拉于1992年发表了一篇讲话,煽动卢旺达种族仇视。虽然他于1993年以难民身份来到加拿大,但他的讲话被卢旺达当局传播,对于1994年发生的屠杀起到了推波助澜的作用。
卢旺达政府一直以煽动大屠杀和反人类罪通缉穆盖塞拉,加拿大方面于1996年起要求他离境,但他的律师以回国可能受到迫害和被处决为由阻挠其被遣返。卢旺达于2007年宣布废除死刑,这为加拿大联邦法院遣返穆盖塞拉提供了支持
news.ifeng.com/world/d...73_0.shtml -
第 49 楼 / election
- 时间: 2012-1-24 15:18加拿大大西洋省份推行的「省推荐移民计划」( provincial nominee program(PNP))的投资移民类别频传弊端﹐其中纽宾士域省政府最近委派皇家骑警调查部分计划﹐又中止了该省的「中国投资移民计划」。移民部长康尼近日也承认「省推荐移民计划」甚多漏洞﹐将会出台整顿该计划的细节。
通过纽宾士域省政府的「省推荐移民计划」投资移民类别﹐于2006年移民到加国的中国夫妇杨少民及陆红称﹐他们是该计划的受害人﹐被骗6万元投资金额后﹐在纽省又创业失败﹐并数年失业﹐令他们血本无归。
他们表示﹐当他们于2005年在上海递交申请时﹐他们要先交6万元存放于加国的Enterprise Fredericton半官方经济发展基金﹐原意应是确保该6万元会投资于该省﹐但当他们获批抵达纽宾士域省圣约翰斯市(St. John)时﹐该6万元不翼而飞﹐无从追究。
他们作出指控说﹐帮他们办投资移民申请的加籍移民顾问前言不对后语﹐起初给他们一份用中文写的投资合约中﹐写明他们佔合资的六成股份﹐加国投资伙伴则佔四成﹐其后接到用英文写的合约﹐则说他们佔四成﹐对方佔六成。
他们指该间总公司在卑诗省的移民顾问公司当时在上海设有办公室﹐上述的移民顾问是一名法裔的加籍男子。他们于2007年通过律师向他发律师信﹐要求赔偿损失﹐但至今该项诉讼仍无结果。移民前在上海经营贸易公司的杨少民称﹐其移民顾问首先建议他与纽省一名省民合资开酒店﹐但该计划不久即告吹。跟移民顾问再建议他与另一人合作开花店﹐他签了合约之后﹐抵达纽省圣约翰斯市时﹐发现较早前交出的6万元无法追究﹐而花店的所谓合作伙伴根本无钱投资﹐他们硬头皮﹐总共投资了1﹑2万元经营该间花店﹐但是生意不佳﹐于数个月后便要关门。
他们指其聘用的律师称﹐「不翼而飞」的6万元投资金额﹐被移民顾问与加国伙伴投资人分享﹐其中移民顾问获4.5万元﹐该名所谓加国伙伴投资人则分获1.2万元。
杨少民称﹐当纽宾士域省政府于2003年推出「省推荐移民计划」投资移民类别时﹐他们是最早一批递交申请。
当时移民顾问曾带他们先到加国视察﹐连同帮他们办理申请投资移民手续﹐花费达2万多加元。
他们结束该花店生意后﹐留在圣约翰斯市有4年半之久﹐也买了屋﹐但期间大部分时间失业。今年51岁的杨少民当时曾做过一年窗门安装工作﹔陆红则做过一年餐馆侍应﹐跟也做过中文教师。
他们两夫妇与两名子女于2010年由圣约翰斯市搬到多伦多后﹐曾做过一些兼职﹐至去年6月才于多市东区华埠以东顶手经营一间酒吧餐馆。
杨少民指出﹐他于2002年仍在上海时﹐他曾考虑投资移民澳洲﹐当时只需于澳洲投资及工作一年半后便可获移民资格﹐但他认为澳洲较多色情及赌博事业﹐对孩子成长有坏影响﹐故才选择转向加国申请投资移民。
www.mingpaovan.com/htm.../var1h.htm -
第 50 楼 / election
- 时间: 2012-1-27 07:46走势:
CALGARY - A program which allows provinces to tailor immigration to fit local labour needs may look fine on the surface but a federal government evaluation has uncovered what it says are some troubling trends.
The program allows participating provinces and territories to nominate potential immigrants who they believe will meet particular economic and labour market requirements. It is the second-largest source of economic immigration to Canada and an estimated 42,000 to 45,000 people will be allowed to apply this year.
The evaluation by Immigration and Citizenship Canada says the majority of workers selected by the provinces are succeeding. More than 90 per cent declared employment earnings after one year in Canada and 70 per cent held a job in line with their skills.
But Immigration Minister Jason Kenney says there are problems. One is that less than one-quarter of nominees who moved to the Atlantic provinces stayed there compared with a 95 per cent rate in British Columbia.
Another is that too many of those coming to Canada have little or no proficiency in either official language. Kenney wants a minimum language standard for all provincial nominees and stronger links between their occupations and local job needs.
"It's a partnership, not an Ottawa-knows-best situation, but at the end of the day we are going to be quite assertive in saying that we do think it's best to have a standard, national language benchmark," Kenney said in Calgary on Thursday.
He said some provinces don't seem to care whether their nominees speak the language at all.
"I guess what we're saying to them is it doesn't make a lot of sense to invite someone to Canada who doesn't speak any English ... and some of the provinces have been, I would say, undervaluing language proficiency in their selection," he said.
Fraudulent immigration applications are significant, and there is a correlation between provinces that don't enforce a language requirement and a higher rate of fraud, Kenney added.
"Some of the people who have little or no language proficiency come in through these investor schemes that we've had to shut down because they were quite dodgy. There were some provinces allowing consultants to run fast and loose to attract people who had a lot of money but no language proficiency."
Kenney said there are always "people around the world, particularly in the industry of bottom-feeding, unscrupulous immigration agents and consultants, who are willing to cut corners in order to make money to get people to Canada."
In November, New Brunswick stopped accepting applications under a Chinese immigration pilot program after an internal review. The auditor general there has also flagged concerns after finding that the province accepted about 5,000 immigrants during a 10-year span but didn't track where they ended up living.
In Prince Edward Island, a former civil servant has alleged she saw senior provincial officials accept bribes to expedite immigration applications. Immigration Canada has forwarded that allegation to the RCMP, who are deciding whether to investigate.
In Nova Scotia, the government had to pay a $25-million settlement to immigrants who paid thousands of dollars for the promise of middle-management jobs which they never received.
Kenney said problems in Atlantic Canada can partially be blamed on a higher unemployment rate. As well, there may not be a strong established immigrant community to provide guidance and support.
"We need to work with the Atlantic provinces. They have benefited from this program. I don't want to be too critical of the program."
www.huffingtonpost.ca/...34441.html
中文部分:
news.singtao.ca/vancou...70611.html