和老外对话 ZT
一天早晨,山东莱芜一老太正在溜猫。一老外走来打招呼,
老外:老太太,您在干嘛?
老太:鼓捣猫呢!(good morning!)
老外惊叹外语在中国的普及!老外送老太一礼物.
老太:俺莱芜有!(I love you)
老外晕!
请四川老乡鉴定:
邓小平真是一代伟人,料事如神!
八十年代邓小平访问美国,刚出门 被一群记者拦住了,恰好翻译不在,美国记者又想考考邓小平英语, 开始提问了。
第一个问题是:美国首都是哪里?
邓小平想,见面第一个问题肯定是先问姓, 用四川土话回答:我姓邓(Washington)
记者想,,继续问:您的夫人来了都做了什么事?
邓小平想,该问名了吧,回答:小平(shopping)
记者想,这英语可以,来了 购物,又接着问:您如何出行?
邓小平想,该问年纪了吧,回答:80(bus)
记者都说,这英语可以,不行,得问点难的不好回答的,问:您认为台湾下任领导会是谁?
邓小平怎么都等不到翻译回来,不耐烦了,说:你等会(李登辉)
记者大吃一惊,这么敏感的问题也对答如流,估计翻译也该回来了,赶紧再问个:下个呢?
邓小平已经很不高兴了,说:随便啦(水扁啦)
这时候翻译已经走过来了,记者问最后一个:二十一世纪初期人类面临的最大问题是什么?
邓小平黑着脸说:啥事(SARS)
二十年后,美国记者感叹,邓小平真是一代伟人,料事如神!
好像台湾也有类似的,不过是说为什么李登辉会上台,是因为蒋经国开会时急着上厕所,用江浙口音说“你等会”...
唱歌真是高难度的运动。虽然像周杰伦那样能把中文唱得像英文的,也是千年一遇的人才,可在漫长的成长岁月里,总还有一些歌词,让我们生出这样那样的困惑――
1、小时侯听《信天游》:“我低头,向山沟”,总觉得是“我的头,像山沟”。
2、“千年等一回,等一回――”,有人听成:“千年的女鬼,的女鬼――”
3、当年综艺大观的结束曲:“再见,再见,相会在彩屏前......”怎么听都像:“相会在太平间......”后来估计是观众意见太大,改成“相会在掌声里”了。
4、记得米老鼠和唐老鸭吗?片头说,“啊,演出开始了!”我听了好久,一直以为他说,“啊,野猪拉*屎了!”
5、《济公》里唱:“哪里有不平哪有我”。太对了,地上哪里不平,当然会有“窝”了!
6、《龙的传人》那句“永永远远的擦亮眼”,当初无论如何也听不懂,总听成“永永远远地差两年”,老是纳闷,为什么一定要差两年呢?
7、孟庭苇的《你究竟有几个好妹妹》,里面有一句“为何每个妹妹都嫁给眼泪”,我怎么听,都是“为何每个妹妹都嫁给人类”!
8、我的高中同学告诉我,他小时候把“边区的太阳红又红”听成“变压器的太阳红又红”!他那时根本不知道“边区”是什么,只是记得清清楚楚,每天傍晚时可以看见村子西边红红的落日。最要命的是,在他们村子西边某个高处架着一台变压器,傍晚刚好看到变压器上方有一轮红日。于是我同学一直纳闷:为什么写歌的人知道他们村的变压器放在西边呢?
9、刘德华的《中国人》里,“五千年的风和雨呀藏了多少梦”,听成“吴倩莲的风和雨呀藏了多少梦”。奇怪,难不成他们有过一段……
10、“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老”,听成“我能想到最浪漫的事,就是和你一起卖卖电脑......”