我一向以為,以華人的文化背景和思維習慣,規勸和告誡是基本無效的
必須向新加坡那樣,制度嚴格外加執法到位,換句話,重罰,罰的肉疼,罰金沒用,就當街抽鞭子,秩序才會改善,這點李光耀比誰都明白
當然,在加拿大,絕無這麼操作的可能
圖書館的問題,richmond 更嚴重。每次去都深感作為一個中國人,很過意不去。
大量中國人,講普通話或粵語的,都把讀書區當成社交/托兒區,呼朋引伴、呼兒喚女,不亦樂乎。實在過頭了,我也會硬著頭皮上去提醒一下,但是多數時候也沒法子。
你再去華人常去的游泳池看看
在coquitlam游泳池遇到一客戶,住burnaby,離hastings那個很近。問他為何來這麼遠,他說那裡太鬧。
Castro 寫道: |
我一向以為,以華人的文化背景和思維習慣,規勸和告誡是基本無效的
必須向新加坡那樣,制度嚴格外加執法到位,換句話,重罰,罰的肉疼,罰金沒用,就當街抽鞭子,秩序才會改善,這點李光耀比誰都明白
當然,在加拿大,絕無這麼操作的可能
|
就圖書館內應保持安靜來說,我想館方還是可以采取罰款或別的措施,
只要找到規則依據。
在BPL,有一次,我見到一個女保安向一個孩子哭鬧的女家長提出口頭警告,
那位女家長就帶著孩子離開了。
形成例子,就會好一些吧。
聞笛起舞 寫道: |
圖書館的問題,richmond 更嚴重。每次去都深感作為一個中國人,很過意不去。
大量中國人,講普通話或粵語的,都把讀書區當成社交/托兒區,呼朋引伴、呼兒喚女,不亦樂乎。實在過頭了,我也會硬著頭皮上去提醒一下,但是多數時候也沒法子。
|
我也以為個人提醒在很多情況下沒用,(也確實有粗心的,你一提,他就欣然接受了的),還是向館方提出意見和建議為佳,我想。
看不慣,索性離開溫哥華。來到一個白人居多的小城市,感覺舒服多了。就連當地土著人都知道能守部分規矩。華人老太太本來就不是講理一族。
I would like to argue on this:
Dogs can pee and poo on almost anywhere.
Why human rights are worse than dog rights?
拾級而上 寫道: |
讀了以後覺得悲哀,因為有的情況確實有同感。Burnaby圖書館,也是我常去的地方,那裡的洗手間裡,貼著用中文寫的:“請不要跨站在馬桶上”。悲哀啊!
最近兩天,看見兩起中國成人讓孩童在街上小便的現象。來了幾年,從來沒有看到過這個情景。一個是在Safeway停車場,一個在大街邊。這裡雖然公共洗手間不好找,但是加油站、店家,很大可能會給孩子一個通融吧。再說,我們也應該教育我們的孩子忍耐一下,等大人帶他去合適的地方方便,這也能讓孩子建立好的行為習慣。我們不能把中國的國情和習慣原封不動地搬到這裡來,對孩子沒有任何好處,還讓華人群體被人輕看,
|