電視劇《武媚娘傳奇》畫面
古裝電視劇《武媚娘傳奇》慘遭剪胸,在國內網絡上引起了很大的反響和爭議,許多國外媒體也都進行了報道。比較各家外媒使用的標題、用詞和行文,是一件很有意思的事。
1、好萊塢報道者的標題是:中國的性感古裝劇復播,乳溝卻被剪掉了 (Cleavage Cut as Chinese TV's Sexy Historical Drama Returns)。這裡有一個很重要的單詞,乳溝 (cleavage)。
文 章說:“這些乳溝的鏡頭在西方可能根本不會讓人有什麼想法,但是中國對於出現在公眾面前的裸體有著十分嚴苛的標准 (very strict standards on public display of nudity)。這樣的情況也表明,在未來幾個月將出台的更為嚴格的標准,會對那些更加傷風敗俗 (risque) 的電視劇,比如HBO的《權力的游戲》,造成多麼大的困難。”
媒體報道
2、 紐約時報的開頭是這麼說的:人們期待已久的電視劇《武媚娘傳奇》12月21日首播後沒幾天就突然在中國停播後,該劇制片人在微博上聲稱是“技術原因”,但 許多人猜測實際的原因並非如此,而是因為這部劇的一個很難讓人忽視的特點:下拉的領口 (the plunging necklines) 和緊緊擠出來的胸部 (tightly squeezed bosoms)。
文章隨後說,這部戲復播以 後,人們的猜測很快就被證實了,因為“曾經充斥著熒幕的巨大的胸突然全都不見了” (The ample chests that once filled television screens were suddenly nowhere to be seen) 。
3、 獨立報的標題是:7世紀的乳溝對中國電視來說太有爭議性了 (7th century cleavage: Too controversial for Chinese TV)。文章還引用了微博上的一句評論:“真沒想到21世紀的光靛腫菊會這麼保守,甚至不如千年前的唐人開放 (I really had no idea that 21st-century people could be this conservative. They’re not even as open-minded as people from the Tang dynasty one millennium ago)。”
4、英文網站 Shanghaiist 則指出,剪掉武則天的胸傷害了這部戲的歷史真實性,因為在唐朝,女人的社會地位越高,她們的領口就越低 (the higher a woman’s social status, the lower her neckline)。
5、國際財經時報 (International Business Times) 則引用了范冰冰的一條似有所指的微博:“別低頭!皇冠會掉!別流淚!壞人會笑!(Don’t lower your head! The crown will drop! Don't cry! Bad people will laugh!)”
6、英 文網站 Quartz 引用了微博上的一句話,“以後中國的電影電視會退化到和朝鮮一樣的程度(In the future, China’s TV and films will completely degenerate to the same level as North Korea’s)”。
7、華爾街日報把這次事件稱為“反乳溝運動 (anti-cleavage campaign)”,不過文章著重報道的是微博上把眾多知名人物形象的胸部剪掉的惡搞行為,標題是:中國的乳溝禁令出台後,米洛的維納斯和斯嘉麗·約翰 遜也慘遭修剪 (Venus De Milo, Scarlett Johannson Get Cropped After Chinese Cleavage Ban)。
維納斯和斯嘉麗·約翰遜也慘遭修剪
8、 英國郵報則指出,《武媚娘傳奇》耗資100萬英鎊、堪稱亞洲最昂貴的電視劇之一,據說動用了3000套服裝,但是這麼一剪,基本上讓這些服裝變得完全沒有 任何意義 (the hasty cropping had left the £1million show's reported stock of 3,000 outfits, including hundreds of costume changes by the empress herself, almost completely redundant)。
向來以使用大量圖片著稱的郵報,這次也登了很多微博上流傳的對比圖。
《武媚娘傳奇》被“剪胸”
這樣看來,原本是受害者的范爺反而成了最大的受益者,憑借這個新聞再一次把臉(和胸)印上了眾多國際媒體的版面,真是因禍得福啊。
來源:
@假裝在紐約