Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
来自关达那摩 关达那摩的姑娘 来自关达那摩
我是个朴实的好人
来自棕榈树生长之地
在死亡之前
我要唱出灵魂里的诗歌
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira Guantanamera
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmi-n encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
来自关达那摩 关达那摩的姑娘 来自关达那摩
我的诗歌带著忧愁
也带著炙热
我的诗歌是隻受伤的鹿
要在山间寻找藏身之处
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira Guantanamera
Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
来自关达那摩 关达那摩的姑娘 来自关达那摩
我栽种了一株白玫瑰
栽种於七月也栽种於一月
给予我诚挚的好友
他坦诚的手握住我
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira Guantanamera
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace mas que el mar
Guantanamera, guajira Guantanamera
来自关达那摩 关达那摩的姑娘 来自关达那摩
世上那些可怜人
我要与他们分享我的命运
山中的小溪
比大海更能抚慰我的心
来自关达那摩 关达那摩姑娘 来自关达那摩