来源: 星岛日报
加拿大两个工会阻止引入中国矿工到卑诗省又下一城,联邦法院周五裁定,联邦人力资源及技术发展部必须向工会公开劳工市场评估(Labour Market Opinion,LMO),以及外劳过渡计划所有文件。披露文件显示,默里河(Murray River)地下煤矿计划引进201个中国矿工的LMO申请文件上,清楚列明需说普通话。不过,负责招聘中国矿工的矿业公司仍否认这是应聘要求。
本报记者张文慈
向联邦法院提出司法覆核的国际机械操作工人工会(International Union of Operating Engineers,IUOE)115分会经理科克伦(Brian Cochrane)指出,据联邦披露的部分文件显示,负责招聘的HD Mining International Ltd.(HDMI),确实注明要求说普通话。
据披露的LMO申请表格60栏「语言要求」上注明:「中国工人在团队工作环境中会说中文,不过为配合外劳过渡计划,将接受英语培训(The Chinese workers will speak Chinese in a team environment and will receive English-language training, as per the attached TFW transition plan.)」TFW是指临时外劳(Temporary Foreign Worker)。
本地劳工不符资格
另一份申请文件还显示,有联邦官员在审核文件中质疑,如果地下矿工仅能说普通话,未来如何能够履行每年培训10%的本地矿工,以完成外劳过渡计划。这个官员指,虽然雇主指会提供英语培训,但在缺乏对英语的要求下,怀疑外劳过渡计划能够成功,十分合理。不过,官员在结论中指,目前并无法律规定可基於工作场所语言而拒绝发出外劳工作签证,仍建议给予批准。
不过,代表IUOE和建筑和专业工人(Construction and Specialized Workers' Union ,CSWU)1611分会,两家工会的律师戈登(Charles Gordon)表示,HDMI当初指收到了300份工作申请,但如果列出要会说普通话的不合理条件,当然没有本地任何一个本地劳工符合应聘资格。
戈登还批评,如果中国矿工未来仅说普通话,又无法使用英文沟通,又看不懂英文标志,将危及矿区工作安全。
CSWU1611分会发言人奥尔森(Mark Olsen)也批评,省府同意HDMI未来在矿区引入中英翻译员,以及张贴中英标识,有失公平性。
主审法官坎贝尔(Douglas Campell)最终裁定,联邦政府仅交出12份LMO及相关文件仍不足够,必须向加拿大两个工会公开所有批准引入中国矿工的所有文件,包括201份LMO、外劳过渡计画、以及当初登报招聘相关资料,以证明确实曾尽一切努力聘用本地劳工。
联邦法院排期下周三将进行工会所申请暂停引入其他中国矿工禁制令的审讯。
只是列出矿工用语 HDMI已提上诉
负责招聘中国矿工的HDMI周五发表声明表示,该公司在LMO申请文件上列明包括普通话,那是因为无法在本地找到劳工,才表明它已经聘请到的外国劳工语言是使用普通话。
另外,HDMI强调,该公司已经提出上诉,反对工会的说法。
据加通社消息,HDMI在声明中说:「当我们无法招聘到任何合格的加拿大人,我们于是向联邦人力资源及技术发展部申请聘请临时外国劳工,申请并得到许可。」
声明指出,「申请程序中需要指出外国工人所讲的语言,我们招募到的合格外国工人是讲普通话。普通话仅是这些工人说的语言,并不是我们招聘工作时的要求。」
HD Mining公司因引进临时中国劳工来加采矿引起工会不满,但有人在互联网上发起支持该公司的网络运动。
网站名为HD Mining之友(friends of HD Mining),并列举来自货车业界、建筑业界及餐饮业界的商界成员公司支持者。它资金也来自这些公司的损献。
网站内发出公告指 HD Mining正受到攻击,作为向 HD Mining提供服务的公司,有必要与这间支持他们的公司站在同一阵线。公告又说,卑诗省内一些组织为了一己私利而针对 HD Mining。网站将为众多向HD Mining提供服务的公司发声,以及纠正人们对这间公司的误解。详情可登入http://friendsofhdmining.com/
阅读全文