向物理教授一首著名的詩學英語

文章內容
wszjason 2012-05-04 19:31:00
一位華裔物理學家發表在美國著名包括華盛頓郵報(washingtonpost)的英文版本詩歌全文,大家可以仔細思考~也可以學習他的語言和諷刺等等手法的運用,如何增強了表達效果。。。
A POEM FOR THE WEST by Duo-liang Lin
(published by the Washington Post)(original in English) :
When we were the Sick Man of Asia, We were called The Yellow Peril.
When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat.
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs.
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share.
When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet
you screamed, It Was an Invasion!
When tried Communism, you hated us for being Communist.
When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist.
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
When we were poor, you thought we were dogs.
When we loan you cash, you blame us for your national debts.
When we build our industries, you call us Polluters.
When we sell you goods, you blame us for global warming.
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
When you go to war for oil, you call it liberation.
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobics.
Why do you hate us so much, we asked.
No, you answered, we don't hate you.
We don't hate you either, But, do you understand us?
Of course we do, you said,We have AFP, CNN and BBC's...
What do you really want from us?
Think hard first, then answer... Because you only get so many chances.
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.
We want One World, One Dream, and Peace on Earth.
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.

詩一首 by Duo-Liang Lin
當我們是"東亞病夫",我們被稱為"黃禍"。
當我們被宣傳為下一個"超級強國",我們被稱為"威脅"。
當我們關上門戶,你們走私毒品來打開市場。
當我們擁抱自由貿易,你們指責我們奪走你們的工作。
當我們分裂成碎片,你們的軍隊操進來想分一份。
當我們想把碎片拼回,你們叫囂"這是入侵,西藏自由"。
……
當我們有十億人,你們說我們正毀滅地球。
當我們嘗試控制人口,你們說我們侵犯人權。
……
為什麼你們如此恨我們,我們問。
不,你們回答,我們不恨你們。
我們也不恨你們,但,你們明白我們嗎?
我們當然明白,你們說,
我們有法新社、CNN、BBC……
其實你們想從我們這兒得到什麼?
想清楚,再回答……
因為你們只獲得這麼多的機會。
夠了夠了,這同一個世界已夠虛偽。
我們要的是同一個世界、同一個夢想和世界和平。
這個藍色大地球大得足以容納我們所有人。

 
QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
分享:
分享到微信

文章評論

snugedate
無題
有才,寫得不錯

2018-04-28 21:02:18 | 引用

發表評論

The images, logos, trademarks used on this site and all forwarded content are the property of their respective owners.
We are not responsible for comments posted by our visitors, as they are the property of the poster.
All other content of this website is copyrighted by 加西網

加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站