太阳温火炖地球,洒遍人间都是热。
空间首页 | 博客 | 好友分享 | 相册 | 存档 | 朋友和群组 | 个人资料
 
太阳温火炖地球,洒遍人间都是热。

kiwaho
Kiwaho Lab of Energy and Ecology Inc. Natural thermal energy will meet all our power need.Thank the Sun for cooking earth everyday! Bye to fossil energy.


文章分类
上传  

标题搜索
 

最新帖子
尝试把谚语Where we go 1, we go all,翻译成数学模型
美宣部发长篇社论叫屈:败蹬权力被枪杆子架空了!冀望仍愚忠川普的草头将军们弃暗投明领赏
中子通量及下落不明之前,不必急于冲核电站竖中指!
断网原因找到了。Fido/Rogers没信号也怪川普背后捣鬼?猪妹被油管封杀后复出
这个牧师用小口径口炮轰走全副武装警察牛B!我的私人教堂也会这样,if遭此骚扰
川普现约每天发一个statement, 成了名副其实的statesman!
川普现约每天发一个statement, 成了名副其实的statesman!
加拿大终于今天启动手机紧急广播信道。史上第一次!难道美军即将启用各信道,发布呼之欲出的川普告美国暨世界人民书?
彪悍的新晋国会女议员扬言佩枪赴6日大选揭盅会,21名民主党议员写信佩罗西要求缴械才能入场,82名共和党议员声援
宪法要求军人是没有思想的子弹,军队如何隐晦表达政治倾向?

Our Sponsors

快速导航
首页
论坛
Classified Search Engine
黄页/二手
北美个人空间
免费注册
登录

统计
点击: 47793
帖子数量: 101
开辟个人空间: 2014-12-18
最后更新: 2021-06-04

RSS订阅
 
 
 
 
 

尝试把谚语Where we go 1, we go all,翻译成数学模型 

2021-06-04 12:25:03
文章内容
网络大热的谚语where we go one, we go all, 翻译成中文有很多版本,仁者见仁,智者见智。

我比较认可翻译成“一通百通”。有兴趣的读者,不妨试一试你自己的翻译。

但翻译成数学模型,那就得有点理论功底了。

咨询著名的量子力学(Q)砖家串谱教授后,他给出了数学模型--Bunimovich运动场。

见下面动画:
简单的方圆构成的内镜面墙,周围可任意开足够细的孔,孔数量任意。
从任何一孔射入的光线(wherever we go one),都可在内部无限次反射,且内部无穷个任意点都将有光线穿过 ( we go all )。换句话说,没有一个点,看不到光明使者的到来,只是时间有先后。
这就是所谓的ergodicity,即各态历经性。




下图为该理论的一个工程应用实例:



哪个聪明绝顶的家伙设计的?把国会山周边地区,用带剃刀的铁丝网围起来,而且弄成近似布里莫维奇图形,大有把沼泽怪物一网打尽的架势!

估计是精通俄国先进科技的串谱大学毕业的高才生。

参考文献

https://blogs.ams.org/visualinsight/2016/11/15/bunimovich-stadium/
The Bunimovich stadium is a rectangle capped bysemicircles in which a point particle moves at constant speed along straightlines, reflecting off the boundary in a way that the angle of incidence …blogs.ams.org

#WWG1WGA
点击: 0 | 评论: 1 | 分类: 上传 | 论坛: 原创原地 | 论坛帖子
分享:
二维码

文章评论

kiwaho
无题
可别把WWG1WGA,即各态历经,当成阴谋论者的咒语,有位理论物理学家Ole Peters,把它用之于经济学,还获得了很多权威经济学家,多次提名他奔光芒四射的诺贝尔奖呐。

参考:
My 2021 Pick for the Nobel Prize in Economic Sciences is not an Economist
Ole Peters – Ergodicity Economics

2021-06-04 13:29:57 | 引用

发表评论

很抱歉,仅有会员才能发表评论。

点击此处免费注册, 或者点击此处登录,登录后您便可以发表评论。谢谢!
 
The images, logos, trademarks used on this site and all forwarded content are the property of their respective owners.
We are not responsible for comments posted by our visitors, as they are the property of the poster.
All other content of this website is copyrighted by 加西网

加西网为北美中文网传媒集团旗下网站