心理與性
空間首頁 | 博客 | 好友分享 | 日記 | 相冊 | 書簽 | 存檔 | 朋友和群組 | 個人資料 | 留言
 
心理與性

iacmsp
Cnilical Psychologist & Sexologist


文章分類
上傳  

標題搜索
 

最新帖子
如何用高跟鞋優雅地反抗性侵
有時候你不得不失去愛情,才能找回它
中國同性戀大學生與教育部官員對話
促進老年心理健康的秘訣:1、2、3、4、5.
懷舊:有益你的身心健康
為什麼音樂會勾起我們的回憶?
急性應激障礙的臨床研究新進展(DSM-5新標准)
為保學生睡眠,美國中學推遲上課
性不性,不應是讓我們羞愧的理由
性、婚姻、愛情,年長女性的文化突圍

Our Sponsors

快速導航
首頁
論壇
Classified Search Engine
黃頁/二手
北美個人空間
免費注冊
登錄

友情鏈接
更多...

統計
點擊: 32121
帖子數量: 101
開辟個人空間: 2014-05-08
最後更新: 2015-12-20

RSS訂閱
 
 
 
 
 

在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點 

2015-04-15 20:22:04
文章內容
在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點

我想方設法把三個孩子支出門,讓他們忙活別的事去,好和妻子享受一下二人時光。機會難得,我跟卡倫說,我們別再浪費時間啦,直奔臥室是正經。
她卻拒絕了我,還反問道:“你們男人滿腦子都是做愛,還怎麼做事啊?”
當然我也不是想不出辯解之辭,只是我很清楚她意不在此。我們結婚已經15年,生養了三個女兒。
此外,卡倫是一名繁忙的婦產科醫師,還兼職猶太教的割禮執行人(mohel)。我們平時幾乎沒什麼機會做愛。卡倫對此更是興趣缺缺。
有個結婚比我早得多的朋友曾經告訴我,在婚姻當中,激情有可能褪去,但愛情卻未必如此。這可是多年來始終如膠似漆宛如新婚的夫婦的經驗之談。



我覺得簡直難以置信。對於當時還是單身,正滿心期待尋找愛侶的我來說,愛和性這兩者根本就是密不可分的,其中之一窮途末路而另一個卻漸入佳境這種事情,完全超出了我能想像的范圍。當我自己的婚姻步入第15個年頭之時,我仍然覺得恰到好處的欲火更有助於愛情的蒸蒸日上。
卡倫不像我這樣關注這兩種相生相伴的情緒之間的糾葛。每天上班時她的患者都跟她抱怨生活的艱難讓她們“性味”索然,這進一步堅定了她的立場。
在那些女人以及我的妻子看來,性愛需要完美的“天時地利人和”,缺一不可。譬如,我妻子要求的條件是:工作順利,孩子不需要她操心,房間整潔幹淨,室溫介於華氏76至84度(即24至29攝氏度)之間,以及民主黨至少控制著一個政府部門。
患者們也曾問她有沒有什麼藥可以讓她們忽視這些外部因素,重新點燃最原始的欲望。而卡倫只能幫她們評估一下憂慮的嚴重程度,並嘗試提供解決方案,但她自己也清楚世上沒有這樣的靈丹妙藥,她唯一能做的就是與她們同病相憐。
於是,她回到家跟我說,我們家的情況實在太正常不過,我只需要像其他所有欲求不滿的已婚男人一樣管好自己過度興奮的下半身就行了。
再然後,我們得知她患上了帕金森氏症(Parkinson’s)。
突然之間,我們被推到了一個嚴峻得多的新挑戰面前,性欲不對等什麼的在它面前完全不值一提。在此之前,我們向往中的未來35年的生活是:卡倫在她喜歡的工作崗位上願意工作多久就多久,等我們退休了就去旅行,並從事新的愛好。
如今,這幅美好願景卻被一幅慘兮兮的境況取代:她不得不早早離開心愛的工作,退休生活中財務問題頻出,不斷地看醫生,還有無法確定的健康狀況。
對此,我們做出的第一個調整是嘗試活在當下,享受每一天。我們花了幾個月的時間尋找合適的藥物和劑量,卡倫的帕金森氏症尚處於早期,還可以控制,沒多久,她天生的樂觀情緒就又重新占了上風。
眼下,她仍過著與以往一樣的生活,只不過需要保守一個小秘密(以免嚇到別人或損害到她的職業生涯),並每天服藥。
那些藥物給我們的生活帶來的改變比帕金森氏症還要大。
治療帕金森氏症的藥物最常見的潛在副作用之一是強迫行為。有時候,這足以毀掉一個人,例如,它可能讓曾經穩重保守的社區成員癡迷賭博直至輸光自己畢生的積蓄,或者化身購物狂魔買得自己傾家蕩產。
值得慶幸的是,我妻子倒是沒有出現上述那些副作用。她的問題是性欲亢奮。
這件事是慢慢露出端倪的。有一天,我照例精心安排好了一個浪漫之夜,也做好了被拒絕的心理准備,結果她一口答應了。這種積極的回應令我大受鼓舞,沒過幾天,我故伎重演,又一次得手了。
不久,我發現她完全不再拒絕我。再然後,逮著機會就建議我們往臥室跑的人變成了她。
事實上,她的態度已經不是提議,而是堅持要求了。與我溫柔、充滿希冀的心血來潮不同,她開始迫切地、頻繁地需求性愛,甚至在一些我從來不敢嘗試的場所也如此。
從前她做愛時要求的那些苛刻條件也放寬了很多。現在,只要工作尚保得住,孩子們還有口氣兒,房子沒塌,氣溫在華氏0至104度(零下18至40攝氏度),還有民主黨控制著至少一個政府部門就行了。這些事情同時發生的幾率還是挺高的。
我對我們的性生活重獲新生欣喜若狂,卡倫也有同感。她不斷地跟我說能回到享受性愛的世界裡是多麼開心。
她再也無法與她那些性冷淡的患者產生共鳴,不過,她很好奇能否將自己正在服用的這種藥物作為非正式春藥開給患者——它是用來治療不寧腿綜合征(restless leg syndrome)和帕金森氏症的。但醫德不允許她這樣做。
與此同時,卡倫的帕金森氏症不斷惡化,以至於她不得不加大藥量。我不知道這是否也增強了她對性的癡迷與執著。
這個答案在一星期後揭曉了——她突然沒頭沒腦地向我問出了幾年前的那個一模一樣的問題,只是這次她的語調完全不同,表達的意思也截然相反。
她沒有像過去那樣滿含著對男性行為的困惑和不屑一顧,反倒是帶著感同身受的同情和哀怨:“你們男人滿腦子都是做愛,還怎麼做事啊?”
也就是從這時候起,我開始力不從心。也不知道是因為她需索無度,還是因為我的性欲隨著年齡而衰退了,又或者是因為心理壓力(我知道如果我不能滿足她,她將不得不換用可能造成更糟糕副作用的其他藥物),總之,我無法一如既往地取悅她了。性愛好像更多地成了一種義務,而不是快樂。我開始想方設法地逃避它。短短兩年之內,我們的角色已經完全反轉。
或許,如果可以像往常一樣尋求朋友們的支持,並與家人談論這些問題,我可能還能挺過這一關。但是,我們都害怕被人察覺,只好對一切守口如瓶。我只能硬著頭皮堅持下去。
因此我向醫生求助,想讓他給我開點偉哥(Viagra)或希愛力(Cialis),但他不願給一名本來挺健康的52歲男性開治療勃起功能障礙的藥物。除此之外,他還說,在他認為根本沒必要用藥的情況下,他沒法確定哪種藥最適合我。
他詢問我們性生活的頻率。我告訴他一周9至12次。
“哦,”他說,“我之前沒有意識到問題有這麼嚴重。”他在處方裡寫下了所有我可以選用的藥物,並讓我回頭告訴他哪種藥的效果最好。
當夫妻一方罹患帕金森氏症時,另一方也會受到它的影響,這種事大家都能理解。但我們萬萬沒有想到,我得依靠藥物的幫助來應付我妻子的藥物副作用。她說這全怪她那亢進的性欲。看來我們必須得放棄一些東西了。
於是,我們公開了保守了兩年的秘密:她的診斷結果。卡倫認定,雖然公開病情或許會讓她丟掉工作(當然,還要忍受所有關於“患帕金森氏症的割禮執行人”的笑話),但這些後果總不會比生活在我們自己創造的這個自欺欺人的肥皂泡裡更糟糕。
卡倫不再隱瞞。當她向人們說起自己的病情時,所有人都報以同情和支持,這促使她將自己的強迫行為轉向了更有意義的事情:為帕金森氏症的研究籌款和宣傳。
她的這項新事業促使我們建立了一個名為“笑到渾身發顫”(Shaking With Laughter)的基金會(還開玩笑說我負責“笑”,她負責“渾身發顫”),並在四年期間為帕金森氏症的研究籌集了近70萬美元的資助。
在卡倫公開病情三年後,她從醫療崗位上退休,現在我們合作操持基金會的事務,建立了一種全新的伴侶關系。
結婚25年後,我們的性生活終於慢慢恢復到已婚數十年的夫婦中更常見的互動模式,不像是剛結婚的小夫妻了。
帕金森氏症仍在無情地繼續惡化。新的事業部分轉移了卡倫對性愛的興趣,她身體上並發症的不斷進展也從很大程度上緩和了她對性愛的需求。
去年,我們成了空巢老人。很久以前,我曾設想過到這時候我們就結伴旅行,重燃愛欲之火。如今,我的性欲雖已沒有卡倫確診之前強烈,但總算又比她略高些了。
我覺得這樣還不錯,甚至有些感激這幾年充滿青春欲念的插曲。我們分別體驗了愛欲需求的兩個極端,這些難得的機會讓我們得以對性欲差距這一常見現象抱有了更多的理解和認同。
最後,還是我那個結婚多年的朋友說得好:激情或有限度,愛情卻可以長青。
點擊: 0 | 評論: 22 | 分類: 上傳 | 論壇: 精致生活 | 論壇帖子
QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
分享:
分享到微信

文章評論

賴亮同
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
被題目吸引進來,請問是樓主的原創翻譯嗎?

英文原文在紐約時報上

www.nytimes.com/2015/0....html?_r=0

2015-04-15 21:00:10 | 引用
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
mandimix 寫道:
被題目吸引進來,請問是樓主的原創翻譯嗎?

英文原文在紐約時報上

www.nytimes.com/2015/0....html?_r=0


哇塞 儂這是咋找到的? icon_eek.gif

2015-04-15 21:02:42 | 引用
seagirl
賴亮同
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
被題目吸引進來,請問是樓主的原創翻譯嗎?

英文原文在紐約時報上

www.nytimes.com/2015/0....html?_r=0


哇塞 儂這是咋找到的? icon_eek.gif


哈哈,把樓主括號裡的那幾個英文詞匯一起google一下,就找到啦。

2015-04-15 21:06:21 | 引用
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
mandimix 寫道:
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
被題目吸引進來,請問是樓主的原創翻譯嗎?

英文原文在紐約時報上

www.nytimes.com/2015/0....html?_r=0


哇塞 儂這是咋找到的? icon_eek.gif


哈哈,把樓主括號裡的那幾個英文詞匯一起google一下,就找到啦。


嗯 准確度很高, 偶也找到了..嘻嘻 icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif

這篇文章做出彩的一句---"還有民主黨控制著至少一個政府部門就行了。" yc_13.gif

2015-04-15 21:13:25 | 引用
seagirl
賴亮同
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
seagirl 寫道:
哇塞 儂這是咋找到的? icon_eek.gif


哈哈,把樓主括號裡的那幾個英文詞匯一起google一下,就找到啦。


嗯 准確度很高, 偶也找到了..嘻嘻 icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif

這篇文章做出彩的一句---"還有民主黨控制著至少一個政府部門就行了。" yc_13.gif


哈哈哈,我也注意到了這句話,很好玩。這位太太的要求真夠高的 big_shy.gif

2015-04-15 21:17:37 | 引用
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
mandimix 寫道:
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
哈哈,把樓主括號裡的那幾個英文詞匯一起google一下,就找到啦。


嗯 准確度很高, 偶也找到了..嘻嘻 icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif

這篇文章做出彩的一句---"還有民主黨控制著至少一個政府部門就行了。" yc_13.gif


哈哈哈,我也注意到了這句話,很好玩。這位太太的要求真夠高的 big_shy.gif


嗯 這篇文章已經回答啦----"這些事情同時發生的幾率還是挺高的" icon_mrgreen.gif

2015-04-15 21:20:58 | 引用
seagirl
賴亮同
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
seagirl 寫道:
嗯 准確度很高, 偶也找到了..嘻嘻 icon_mrgreen.gif icon_mrgreen.gif

這篇文章做出彩的一句---"還有民主黨控制著至少一個政府部門就行了。" yc_13.gif


哈哈哈,我也注意到了這句話,很好玩。這位太太的要求真夠高的 big_shy.gif


嗯 這篇文章已經回答啦----"這些事情同時發生的幾率還是挺高的" icon_mrgreen.gif


"還有民主黨控制著至少一個政府部門",這一條貌似很重要。

其他的條件都妥協了,只有這一條依舊堅持。這是出於對希拉裡的支持麼 icon_mrgreen.gif

我又仔細讀了一遍,這篇文章挺有意思的,謝謝樓主翻譯分享。

2015-04-15 21:32:45 | 引用
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
mandimix 寫道:
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
哈哈哈,我也注意到了這句話,很好玩。這位太太的要求真夠高的 big_shy.gif


嗯 這篇文章已經回答啦----"這些事情同時發生的幾率還是挺高的" icon_mrgreen.gif


"還有民主黨控制著至少一個政府部門",這一條貌似很重要。

其他的條件都妥協了,只有這一條依舊堅持。這是出於對希拉裡的支持麼 icon_mrgreen.gif

我又仔細讀了一遍,這篇文章挺有意思的,謝謝樓主翻譯分享。


嗯 LZ翻譯的非常好..如果是原文, 偶肯定不看的... icon_mrgreen.gif

2015-04-15 21:38:09 | 引用
seagirl
seagirl
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
mandimix 寫道:
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
哈哈哈,我也注意到了這句話,很好玩。這位太太的要求真夠高的 big_shy.gif


嗯 這篇文章已經回答啦----"這些事情同時發生的幾率還是挺高的" icon_mrgreen.gif


"還有民主黨控制著至少一個政府部門",這一條貌似很重要。

其他的條件都妥協了,只有這一條依舊堅持。這是出於對希拉裡的支持麼 :mrgreen:

我又仔細讀了一遍,這篇文章挺有意思的,謝謝樓主翻譯分享。


嗯 這一條特別寫在這篇文章裡, 很有意思啊 icon_mrgreen.gif

2015-04-15 21:40:56 | 引用
Re: 在性欲拉鋸戰中尋找愛情的平衡點
seagirl 寫道:
mandimix 寫道:
seagirl 寫道:
嗯 這篇文章已經回答啦----"這些事情同時發生的幾率還是挺高的" icon_mrgreen.gif


"還有民主黨控制著至少一個政府部門",這一條貌似很重要。

其他的條件都妥協了,只有這一條依舊堅持。這是出於對希拉裡的支持麼 icon_mrgreen.gif

我又仔細讀了一遍,這篇文章挺有意思的,謝謝樓主翻譯分享。


嗯 LZ翻譯的非常好..如果是原文, 偶肯定不看的... icon_mrgreen.gif


紐約時報下面有一條很小的附注,說這篇文章的作者Marc Jaffe,也是電視劇Seinfeld的編劇之一。我猜英文原文應該也很風趣幽默。
www.imdb.com/name/nm16...fn_al_nm_1

他還寫過一本書,叫 Sleeping with Your Gynecologist: Tales from My Marriage to an OB/GYN

找到一張夫妻倆的照片

2015-04-15 21:51:12 | 引用
賴亮同
上一頁123下一頁

發表評論

 
The images, logos, trademarks used on this site and all forwarded content are the property of their respective owners.
We are not responsible for comments posted by our visitors, as they are the property of the poster.
All other content of this website is copyrighted by 加西網

加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站