https://www.westca.com/Space/u=9009/lang=tchinese.html
RSS icon Home icon

    中國人愛起英文名也就算了,最惡心的是

  • 文章內容

    不告訴你中文名

    你說不告訴老外中文名也就算了,人家可能更習慣用英文名稱呼你。你說遇到中國人也不告訴,就實在惡心了。

    華移小留裡面最惡的一點就是,認識了好一陣子了,你問他高姓大名,對曰:叫我michael就可以了。

    可以把micheal替換成其他英文名字。

  • QR Code
    請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
    分享:
    分享到微信

    文章評論

    桃花島
    Re: 中國人愛起英文名也就算了,最惡心的是
    micheal也可以叫mike,也可以叫馬克,如果性馬的話 icon_mrgreen.gif

    2013-07-29 11:14:58 | 引用
    無題
    也沒什麼,中文名很難用到

    2013-07-29 11:28:28 | 引用
    我愛溫哥華
    Elina
    無題
    還可以叫Mick icon_smile.gif

    2013-07-29 11:29:32 | 引用
    Re: 中國人愛起英文名也就算了,最惡心的是
    下雨不愁 寫道:
    不告訴你中文名

    你說不告訴老外中文名也就算了,人家可能更習慣用英文名稱呼你。你說遇到中國人也不告訴,就實在惡心了。

    華移小留裡面最惡的一點就是,認識了好一陣子了,你問他高姓大名,對曰:叫我michael就可以了。

    可以把micheal替換成其他英文名字。


    先說說你中文名字叫啥?俺們“認識”你“好一陣子”了 icon_mrgreen.gif

    2013-07-29 11:30:20 | 引用
    亞麻
    hongwei
    Re: 中國人愛起英文名也就算了,最惡心的是
    sameone even do not like tell you web names when you meet at party icon_sad.gif

    2013-07-29 11:30:58 | 引用
    Re: 中國人愛起英文名也就算了,最惡心的是
    下雨不愁 寫道:
    不告訴你中文名

    你說不告訴老外中文名也就算了,人家可能更習慣用英文名稱呼你。你說遇到中國人也不告訴,就實在惡心了。

    華移小留裡面最惡的一點就是,認識了好一陣子了,你問他高姓大名,對曰:叫我michael就可以了。

    可以把micheal替換成其他英文名字。


    樓主,請問您高姓大名?

    2013-07-29 11:31:28 | 引用
    溫西不眠人
    smirnoff
    Re: 中國人愛起英文名也就算了,最惡心的是
    循舊例吧?


    哈哈





    代碼:

    在古代,由於特別重視禮儀,所以名、字的稱呼上是十分講究的。在人際交往中,名一般用作謙稱、卑稱,或上對下、長對少的稱呼。平輩之間,只有在很熟悉的情況下才相互稱名,在多數情況下,提到對方或別人直呼其名,被認為是一種不禮貌的行為。平輩之間,相互稱字,則認為是有禮貌的表現。下對上,卑對尊寫信或呼喚時,可以稱字,但絕對不能稱名,尤其是君主或自己父母長輩的名,更是連提都不能提,否則就是“大不敬”或叫“大逆不道”,所以便產生了我國特有的“避諱”制度。這裡暫時不說,下邊再詳細介紹。   在古代名和字連起來稱呼,也是為了表示尊敬。有兩種情況,值得我們注意:   第一種情況是在先秦時期,當名和字連稱時要先字後名。如:   孔父嘉,孔子在宋國的祖先,“孔父”是字;“嘉”是名;姓為“公孫”。   叔梁紇(he),孔子的父親,“紇”是名;“叔梁”是字;姓為“孔”。   孟明視,百裡奚的兒子,“視”是名;“孟明”是字;姓為“百裡”。   西乞術,蹇叔的兒子,“術”是名;“西乞”是字;姓為“蹇”。   白乙丙,蹇叔的兒子,“丙”是名;“白乙”是字;姓為“蹇”。   第二種情況是漢朝以後名字連稱時,先“名”後“字”。如:   “魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲仲宣,北海徐幹偉長,陳留阮瑀元瑜,汝南應場德進,東平劉楨公幹…··”這是曹丕《典論·論文》中的一段話,提到“建安七子”名字連稱,都是先名後字。
    直稱姓名
      大致有三種情況:(1)自稱姓名或名。如“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣”,“廬陵文天祥自序其詩”。(2)用於介紹或作傳。如“遂與魯肅俱詣孫權”,“柳敬亭者,揚之泰州人”。(3)稱所厭惡、所輕視的人。如“不幸呂師孟構惡於前,賈余慶獻諂於後”。
    稱字
      幼時由父親長輩命名,成年(男20歲、女15歲)取字,字和名有意義上的聯系。字是為了便於他人稱謂,對平輩或尊輩稱字出於禮貌和尊敬。如屈平字原,司馬遷字子長,陶淵明字元亮,李白字太白,杜甫字子美,韓愈字退之,柳宗元字子厚,歐陽修字永叔,司馬光字司馬君實,蘇軾字子瞻,蘇轍字子由,沈德鴻字雁冰,魯迅字育才等。
    稱號
      號又叫別號、表號。名、字與號的根本區別是:前者由父親或尊長取定,後者由自己取定。號,一般只用於自稱,以顯示某種志趣或抒發某種情感;對人稱號也是一種敬稱。如:陶潛號五柳先生,李白號青蓮居士,杜甫號少陵野老,白居易號香山居士,李商隱號玉溪生,賀知章晚年自號四明狂客,歐陽修號醉翁、晚年又號六一居士,王安石晚年號半山,蘇軾號東坡居士,陸游號放翁,文天祥號文山,辛棄疾號稼軒,李清照號易安居士,楊萬裡號誠齋,羅貫中號湖海散人,關漢卿號已齋叟,吳承恩號射陽山人,方苞號望溪,吳趼人號我佛山人,袁枚號隨園老人,劉鶚號洪都百煉生。
    稱謚號
      古代王侯將相、高級官吏、著名文士等死後被追加的稱號叫謚號。如稱陶淵明為靖節征士,歐陽修為歐陽文忠公,王安石為王文公,范仲淹為范文正公,王翱為王忠肅公,左光斗為左忠毅公,史可法為史忠烈公,林則徐為林文忠公。而稱奸臣秦檜為繆丑則是一種“惡謚”。
    稱齋名
      指用齋號或室號來稱呼。如南宋詩人楊萬裡的齋名為誠齋,人們稱其為楊誠齋;姚鼐因齋名為惜抱軒而被稱為姚惜抱、惜抱先生。再如稱蒲松齡為聊齋先生,梁啟超為飲冰室主人,譚嗣同為譚壯飛(其齋名為壯飛樓)。
    稱籍貫
      以人的出生地命名,如唐代詩人孟浩然是襄陽人,故而人稱孟襄陽;張九齡是曲江人,故而人稱張曲江;柳宗元是河東(今山西永濟)人,故而人稱柳河東;北宋王安石是江西臨川人,故而人稱王臨川;明代戲曲家湯顯祖被稱為湯臨川(江西臨川人);清初學者顧炎武是江蘇昆山亭林鎮人,被稱為顧亭林;康有為是廣東南海人,人稱康南海;北洋軍閥首領袁世凱被稱為袁項城(河南項城人)。清末有一副飽含譏刺的名聯:“宰相合肥天下瘦,司農常熟世間荒。”上聯“合肥”指李鴻章(安徽合肥人),下聯“常熟”即指出生江蘇常熟的翁同解。
    稱郡望
      韓愈雖系河內河陽(今河南孟縣)人,但因昌黎(今遼寧義縣)韓氏為唐代望族,故韓愈常以“昌黎韓愈”自稱,世人遂稱其為韓昌黎。再如蘇軾本是四川眉州人,可他有時自己戲稱“趙郡蘇軾”、“蘇趙郡”,就因為蘇氏是趙郡的望族。
    稱官名
      以人的官名來命名,如“孫討虜聰明仁惠”,“孫討虜”即孫權,因他曾被授討虜將軍的官職,故稱。《梅花嶺記》有“經略從北來”、“謂顏太師以兵解,文少保亦以悟大光明法蟬脫”句,“經略”是洪承疇的官職,“太師”是顏真卿官職“太子太師”的省稱,“少保”則是文天祥的官職。《與妻書》:“司馬春衫,吾不能學太上之忘情也。”“司馬”指白居易,曾任江州司馬。把官名用作人的稱謂在古代相當普遍,如稱賈誼為賈太傅;“竹林七賢”之一的阮籍曾任步兵校尉,世稱阮步兵;嵇康曾拜中散大夫,世稱嵇中散;東晉大書法家王羲之官至右軍將軍,至今人們還稱其王右軍;王維曾任尚書右丞,世稱王右丞;杜甫曾任左拾遺,故而被稱為杜拾遺,又因任過檢校工部員外郎,故又被稱為杜工部;劉禹錫曾任太子賓客,被稱為劉賓客;柳永曾任屯田員外郎,被稱為柳屯田;蘇軾曾任端明殿翰林學士,被稱為蘇學士。
    稱爵名
      古代帝王對貴族功成的封賜爵號(位):公、侯、伯、子、男(五等)。《訓儉示康》“近世寇萊公豪侈冠一時”,寇准的爵號是萊國公,萊公是省稱。《梅花嶺記》“和碩豫親王以先生呼之”,清代多鐸被封為豫親王。《柳敬亭傳》“寧南南下,皖帥欲結歡寧南,致敬亭於幕府”,寧南是明末左良玉爵號寧南侯的省稱。再如諸葛亮曾封爵武鄉侯,所以後人以武侯相稱;南北朝詩人謝靈運襲其祖謝玄的爵號康樂公,故世稱謝康樂;唐初名相魏徵曾封爵鄭國公,故世稱魏鄭公;名將郭子儀在平定“安史之亂”中因功封爵汾陽郡王,世稱郭汾陽;大書法家褚遂良封爵河南郡公,世稱褚河南;北宋王安石封爵荊國公,世稱王荊公;司馬光曾封爵溫國公,世稱司馬溫公;明初朱元璋的大臣劉基封爵誠意伯,人們以誠意伯相稱。
    稱官地
      指用任官之地的地名來稱呼。如《赤壁之戰》:“豫州今欲何至?”因劉備曾任豫州刺史,故以官地稱之。再如賈誼曾貶為長沙王太傅,世稱賈長沙;“建安七子”之一的孔融曾任北海相,世稱孔北海;陶淵明曾任彭澤縣令,世稱陶彭澤;駱賓王曾任臨海縣丞,世稱駱臨海;岑參曾任嘉州刺史,世稱岑嘉州;韋應物曾任蘇州刺史,世稱韋蘇州;柳宗元曾任柳州刺史,世稱柳柳州;賈島曾任長江縣主簿,世稱賈長江,他的詩集就叫《長江集》。
    兼稱
      如《游褒禪山記》“四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父、安上純父”,前兩人兼稱籍貫、姓名及字,後兩人先寫與作者關系,再稱名和字;《五人墓碑記》“賢士大夫者,儩徜因之吴公,太史文起文公,孟長姚公也”,前兩人兼稱官職、字和姓,後一人稱字和姓;《梅花嶺記》“督相史忠烈公知勢不可為”,兼稱官職與謚號,“馬副使鳴騄、任太守民育及諸將劉都督肇基等皆死”,兼稱姓、官職和名;《促織》“余在史館,聞翰林天台陶先生言博雞者事”,兼稱官職、籍貫和尊稱。
    謙稱
      (1)表示謙遜的態度,用於自稱。愚,謙稱自己不聰明。鄙,謙稱自己學識淺薄。敝,謙稱自己或自己的事物不好。卑,謙稱自己身份低微。竊,有私下、私自之意,使用它常有冒失、唐突的含義在內。臣,謙稱自己不如對方的身份地位高。仆,謙稱自己是對方的仆人,使用它含有為對方效勞之意。(2)古代帝王的自謙詞有孤(小國之君)、寡(少德之人)、不谷(不善)。(3)古代官吏的自謙詞有下官、末官、小吏等。(4)讀書人的自謙詞有小生、晚生、晚學等,表示自己是新學後輩;如果自謙為不才、不佞、不肖,則表示自己沒有才能或才能平庸。(5)古人稱自己一方的親屬朋友時,常用“家”、“舍”等謙詞。“家”是對別人稱自己的輩分高或年紀大的親屬時用的謙詞,如家父、家母、家兄等。“舍”用以謙稱自己的家或自己的卑幼親屬,前者如寒舍、敝舍,後者如舍弟、舍妹、舍侄等。(6)其他自謙詞有:因為古人坐席時尊長者在上,所以晚輩或地位低的人謙稱在下;小可是有一定身份的人的自謙,意思是自己很平常、不足掛齒;小子是子弟晚輩對父兄尊長的自稱;老人自謙時用老朽、老夫、老漢、老拙等;女子自稱妾;老和尚自稱老衲;對別國稱自己的國君為寡君。
    敬稱
      表示尊敬客氣的態度,也叫“尊稱”。(1)對帝王的敬稱有萬歲、聖上、聖駕、天子、陛下等。駕,本指皇帝的車駕。古人認為皇帝當乘車行天下,於是用“駕”代稱皇帝。古代帝王認為他們的政權是受命於天而建立的,所以稱皇帝為天子。古代臣子不敢直達皇帝,就告訴在陛(宮殿的台階)下的人,請他們把意思傳達上去,所以用陛下代稱皇帝。(2)對皇太子、親王的敬稱是殿下。(3)對將軍的敬稱是麾下。(4)對有一定地位的人的敬稱:對使節稱節下;對三公、郡守等有一定社會地位的人稱閣下,現在多用於外交場合,如大使閣下。(5)對於對方或對方親屬的敬稱有令、尊、賢等。令,意思是美好,用於稱呼對方的親屬,如令尊(對方父親)、令堂(對方母親)、令閫(對方妻子)、令兄(對方的哥哥)、令郎(對方的兒子)、令愛(對方的女兒)。尊,用來稱與對方有關的人或物,如尊上(稱對方父母)、尊公、尊君、尊府(皆稱對方父親)、尊堂(對方母親)、尊親(對方親戚)、尊駕(稱對方)、尊命(對方的囑咐)、尊意(對方的意思)。賢,用於稱平輩或晚輩,如賢家(稱對方)、賢郎(稱對方的兒子)、賢弟(稱對方的弟弟)。仁,表示愛重,應用范圍較廣,如稱同輩友人中長於自己的人為仁兄,稱地位高的人為仁公等。(6)稱年老的人為丈、丈人,如“子路從而後,遇丈人”(《論語》)。唐朝以後,丈、丈人專指妻父,又稱泰山,妻母稱丈母或泰水。(7)稱謂前面加“先”,表示已死,用於敬稱地位高的人或年長的人,如稱已死的皇帝為先帝,稱已經死去的父親為先考或先父,稱已經死去的母親為先慈或先妣,稱已死去的有才德的人為先賢。稱謂前加“太”或“大”表示再長一輩,如稱帝王的母親為太後,稱祖父為大(太)父,稱祖母為大(太)母。唐代以後,對已死的皇帝多稱廟號,如唐太宗、唐玄宗、宋太祖、宋仁宗、元世祖、明太祖等;明清兩代,也用年號代稱皇帝,如稱朱元璋為洪武皇帝,稱朱由檢為崇禎皇帝,稱玄燁為康熙皇帝,稱弘歷為乾隆皇帝。(8)對尊長者和用於朋輩之間的敬稱有君、子、公、足下、夫子、先生、大人等。(9)君對臣的敬稱是卿或愛卿。(10)對品格高尚、智慧超群的人用“聖”來表敬稱,如稱孔子為聖人,稱孟子為亞聖。後來,“聖”多用於帝王,如聖上、聖駕等。
    賤稱
      表示輕慢斥罵的態度。如《荊軻刺秦王》:“今往而不反者,豎子也。”《毛遂自薦》:“白起,小豎子耳。”《鴻門宴》:“豎子不足與謀!”《孔雀東南飛》:“小子無所畏,何敢助婦語!”
    特殊稱謂
      主要有以下四種:   (1)百姓的稱謂。常見的有布衣、黔首、黎民、生民、庶民、黎庶、蒼生、黎元、氓等。   (2)職業的稱謂。對一些以技藝為職業的人,稱呼時常在其名前面加一個表示他的職業的字眼,讓人一看就知道這人的職業身份。如《庖丁解牛》中的“庖丁”,“丁”是名,“庖”是廚師,表明職業。《師說》中的“師襄”和《群英會蔣幹中計》中提到的“師曠”,“師”,意為樂師,表明職業。《柳敬亭傳》中的“優孟”,是指名叫“孟”的藝人。“優”,亦稱優伶、伶人,古代用以稱以樂舞戲謔為職業的藝人,後亦稱戲曲演員。   (3)不同的朋友關系之間的稱謂。貧賤而地位低下時結交的朋友叫“貧賤之交”;情誼契合、親如兄弟的朋友叫“金蘭之交”;同生死、共患難的朋友叫“刎頸之交”;在遇到磨難時結成的朋友叫“患難之交”;情投意合、友誼深厚的朋友叫“莫逆之交”;從小一塊兒長大的異性好朋友叫“竹馬之交”;以平民身份相交往的朋友叫“布衣之交”;輩分不同、年齡相差較大的朋友叫“忘年交”;不拘於身份、形跡的朋友叫“忘形交”;不因貴賤的變化而改變深厚友情的朋友叫“車笠交”;在道義上彼此支持的朋友叫“君子交”;心意相投、相知很深的朋友叫“神交”(“神交”也指彼此慕名而未見過面的朋友)。   (4)年齡的稱謂。古人的年齡有時不用數字表示,不直接說出某人多少歲或自己多少歲,而是用一種與年齡有關的稱謂來代替。垂髫(tiao)是三四歲至八九歲的兒童(髫,古代兒童頭上下垂的短發)。總角是八九歲至十三四歲的少年(古代兒童將頭發分作左右兩半,在頭頂各扎成一個結,形如兩個羊角,故稱“總角”)。豆蔻是十三四歲至十五六歲(豆蔻是一種初夏開花的植物,初夏還不是盛夏,比喻人還未成年,故稱未成年的少年時代為“豆蔻年華”)。束發是男子十五歲(到了十五歲,男子要把原先的總角解散,扎成一束)。弱冠是男子二十歲(古代男子二十歲行冠禮,表示已經成年人,因為還沒達到壯年,故稱“弱冠”)。而立是男子三十歲(立,“立身、立志”之意)。不惑是男子四十歲(不惑,“不迷惑、不糊塗”之意)。知命是男子五十歲(知命,“知天命”之意)。花甲是六十歲。古稀是七十歲。耄(mao)耋(die)指八九十歲。期頤指一百歲。   公主 妃子 對自己沒有特殊稱呼,“本宮”是電視劇的稱呼。
    唐宋時的稱謂
      唐:皇帝自稱:“朕“。另外,有時候也用“我”或者“吾” 別人稱呼皇帝:唐代時稱呼皇帝多用“聖人”,至於像唐明皇這樣的風流天子,則親近者俱呼其為“三郎” 皇後自稱:皇太後下制令時,自稱“予”,在便殿見群臣時,則稱“吾”,很多時候也用“我” 後妃自稱:在正式場合用“妾某氏等”,(注意,並不是臣妾)平時則用“我”或者“吾” 公主自稱:對皇帝,她也是稱“吾”或者“我”.   宋 皇帝自稱:“朕“。另外,有時候也用“我”或者“吾” 別人稱呼皇帝:宋代時稱呼皇帝多用“官家”。 皇後自稱:皇太後下制令時,自稱“予”,在便殿見群臣時,則稱“吾”,很多時候也用“我” 後妃自稱:在正式場合用“妾某氏等”,或者“臣妾”,平時則用“我”或者“吾” 皇帝對太後、皇後和妃嬪的稱呼:皇帝稱呼太後(母後)為“娘娘”,皇帝稱呼皇後為“聖人”(這個要和唐朝的“聖人”區分),皇帝稱呼妃子為“娘子” 公主自稱:對皇帝,她也是稱,皇帝對公主的稱呼:親昵一點可叫小名,平時可叫她的名字,或者稱呼其封號。   唐代時稱呼皇帝多用“聖人”,至於和其親近之人或其近侍則稱其為“大家”,有趣的是在唐代,女子稱呼其婆婆亦呼為“大家”。至於像唐明皇這樣的風流天子,則親近者俱呼其為“三郎”,而呼太真妃為“娘子”;皇太後自稱為“朕”,這個可見《舊唐書·武則天傳》中則天登基之前的談話記錄;國公會自稱為“孤”,此可見《大唐創業起居注》中,時為唐國公的李淵的講話。


    2013-07-29 11:33:22 | 引用
    無題
    中文名在某種程度上好像已成為隱私,俺也有這個感覺。

    2013-07-29 11:34:06 | 引用
    部落巨人
    redhotpepper
    無題
    有什麼奇怪的。。我也不喜歡告訴別人我的中文名。。我和你很熟嗎?你要知道我中文名來幹嘛。。

    2013-07-29 11:35:01 | 引用
    Re: 中國人愛起英文名也就算了,最惡心的是
    亞麻 寫道:
    下雨不愁 寫道:
    不告訴你中文名

    你說不告訴老外中文名也就算了,人家可能更習慣用英文名稱呼你。你說遇到中國人也不告訴,就實在惡心了。

    華移小留裡面最惡的一點就是,認識了好一陣子了,你問他高姓大名,對曰:叫我michael就可以了。

    可以把micheal替換成其他英文名字。


    先說說你中文名字叫啥?俺們“認識”你“好一陣子”了 icon_mrgreen.gif


    我們見過麼?

    只要見過,我自我介紹一定是用中文名的。

    2013-07-29 11:38:00 | 引用
    下雨不愁

    發表評論

加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站