今天和大樹去Granville Island 買我的最愛之一:比較新鮮的西式醃制青橄欖,回家路上,他又跑到Liquor store 去巡邏他的葡萄酒去了,我懶得下車,於是在車子裡讀奧斯卡八卦。
居然看到”為何人們討厭Anne Hathaway“,於是就有了我下面 這篇八卦文章,而且是中文媒體獨家報道,呵呵!
今天的英文媒體,娛樂新聞都不外乎奧斯卡盛會後的追蹤報道,讓我感覺很奇怪的是最佳女配角得主 Anne Hathaway的消息幾乎都是負面的,請看加拿大環球郵報的標題,當然,這些聲音都是和美國那邊的主流娛樂媒體保持一致:
Hating Anne Hathaway: Is the Oscar backlash really necessary?
仔細讀文,發現就是兩條原因,英文的原文是這樣的:
According to Hollywood.com, part of it is because she comes across as overeager and insincere.
這兩條招人恨的理由好像有點牽強, overeager ,譯成中文就是過於渴望功成名就,難道美國文化也漸變成中國文化需要人的謙卑和淡泊了嗎?另一條insincere,我再發揮一下,就是假模假式,不夠真誠。
我很驚訝,因為以前也不太深入跟蹤八卦娛樂新聞,再往下讀,原來都是指責她特裝13,特賣萌 (翻譯成中文就是這個意思),是一個不折不扣的 drama queen。tweeter 上面的網友還打了個非常通俗易懂的比方:
Anne Hathaway,就象一個學校的某個學生,所有的孩子都不喜歡她,但她就招老師喜歡。
讀罷此文,大驚失色,趕緊google,發現一鍵入hate anne hathaway ,自動跳躍出各種hate版本,連昨日的奧斯卡頒獎典禮上她的 acceptance speech 都被人攻擊了,讀罷各種版本,原來是這樣的:
她在拍攝完畢 “ Les Miserables " 之後,就成立了一個類似議員選舉的 Oscar campaign,她想憑借這部電影,沖刺奧斯卡,小金人志在必得。她還專門請了個 speechwriter 為她撰寫獲獎感言。
於是我又去youtube 上再溫習一遍她的獲獎感言,發現說來說去的 不就是”感謝這who感謝那who“,和我們的”感謝CCTV等”,也沒什麼兩樣啊。
最後,不外乎那條穿著的裙子,當你看人不順眼的時候,啥也不順眼的了,她的裙子被稱為:nipple-y-Prada dress。
我想,Anne Hathaway 一定是得罪誰了。
@redhotpepper
|
不知道她得罪誰了,但她的氣場是有點奇怪的。她很美,但是不給人一種討人喜歡的感覺。也許就是那個intimidating 的意思吧?