大樹兄的功力自不待言。這次聚會的菜色可謂精彩紛呈,各有千秋。@大樹 和 @凡凡 兩位為此所花的心思和精力令人感動,所花的物質代價當然也是十分不菲。
菜色的精彩紛呈令我幾乎無法置喙。我只能講一款令我十分有驚喜的沙律:
青紅椒,番茄,CHEESE,最常見最普通的一道沙律,入口之後卻在舌尖散發出不尋常的滋味。各種配料的味道的層次十分豐富,而且有動感。驚喜之下詢問大樹,才知道調配此沙律時用的不是橄欖油,而是檸檬油。
難怪。沙律中帶著一股檸檬的清香,而且檸檬微微的酸味將各種材料的味道襯托得恰到好處,這是橄欖油難以企及的地方。至於所用的醋,大樹兄也有介紹,不過我當時忙於大嚼,沒聽到,只記得看到有位同學將該種醋用手機拍了下來。
通常用來調沙律的是橄欖油和意大利黑醋,味道好,又中規中矩。不料一點小小的變化,就有這麼大的驚喜。誠如大樹所言,挑選好的材料,再加用心料理,美味就是這麼簡單。

2012-07-18 10:38:46
食評寫的很到位和具有煽動性。^_^
2012-07-18 11:23:04
順便問一下 @凡凡 老師,那盤很像salami的東東,我進屋一看就以為是salami,走近看看還是salami,嘗嘗味道還是salami,不過凡凡老師說那個不是salami,而是叫另一個什麼名字,偶忘了。那個叫啥來著?和salami有什麼不一樣嗎?

偶吃來吃去,就覺得是salami。
2012-07-18 11:46:02
偶吃來吃去,就覺得是salami。
那盤裡是法式幹香腸,saucission sec和意大利的salami有異曲同工之妙。
sec是dry的意思,saucission是sausage的意思,在法語裡形容詞都是後置,所以翻成中文就是幹香腸。
那盤東西裡面有三種腸,比較大的是法式傳統幹香腸,另一種是法國某個小鎮的幹香腸,黑黑的帶有煙熏味的的瑞士煙熏幹香腸。
2012-07-18 13:26:33
偶吃來吃去,就覺得是salami。
那盤裡是法式幹香腸,saucission sec和意大利的salami有異曲同工之妙。
sec是dry的意思,saucission是sausage的意思,在法語裡形容詞都是後置,所以翻成中文就是幹香腸。
那盤東西裡面有三種腸,比較大的是法式傳統幹香腸,另一種是法國某個小鎮的幹香腸,黑黑的帶有煙熏味的的瑞士煙熏幹香腸。
多謝指點,這下明白了。
我覺得是那個瑞士煙薰的最好吃。另兩種沒吃出分別來,以為是同一種。
2012-07-18 14:02:58
那個土豆沙拉也不錯,好像也有講究
2012-07-18 14:10:08
真不厚道,你們偷偷去吃了大樹家的“獨食”也罷了,還一而再再而三地寫出來這麼些煽乎的文字貼這麼些煽乎的圖片來饞俺們這些無緣享受美食的同學
2012-07-18 14:12:46
+1
couldn't agree more.
2012-07-18 14:14:47
嗯,跟俺昨天自家做的pasta salad有點像,下次俺也用lemon oil試試。
難怪。沙律中帶著一股檸檬的清香,而且檸檬微微的酸味將各種材料的味道襯托得恰到好處,這是橄欖油難以企及的地方。至於所用的醋,大樹兄也有介紹,不過我當時忙於大嚼,沒聽到,只記得看到有位同學將該種醋用手機拍了下來。
通常用來調沙律的是橄欖油和意大利黑醋,味道好,又中規中矩。不料一點小小的變化,就有這麼大的驚喜。誠如大樹所言,挑選好的材料,再加用心料理,美味就是這麼簡單。
2012-07-18 14:30:15
偶吃來吃去,就覺得是salami。
那盤裡是法式幹香腸,saucission sec和意大利的salami有異曲同工之妙。
sec是dry的意思,saucission是sausage的意思,在法語裡形容詞都是後置,所以翻成中文就是幹香腸。
那盤東西裡面有三種腸,比較大的是法式傳統幹香腸,另一種是法國某個小鎮的幹香腸,黑黑的帶有煙熏味的的瑞士煙熏幹香腸。
多謝指點,這下明白了。
我覺得是那個瑞士煙薰的最好吃。另兩種沒吃出分別來,以為是同一種。
還有那油,凡凡可能沒說清楚,它是橄欖油的一種,只是加了新鮮的檸檬。
西式冷餐裡最重要的就是油和醋,品種繁多,變化無窮。
2012-07-18 14:37:30
法國人做色拉是不會買瓶裝蛋黃醬,一定是自己調的,就像日本人是不買特裡亞齊醬,貴州人自己做辣椒油一樣。
美食的真諦就是:時間+心思。