空間首頁 | 博客 | 相冊 | 存檔 | 朋友和群組 | 個人資料 | 留言

彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)

艾am板豬 發表於 - 2019-04-14 00:06:03
是Baroque巴洛克時期著名音樂家韓德爾Händel創作的大型神劇(大陸地區稱其為「清唱劇」),同時也是他最為有名的作品之一。
QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
分享:
分享到微信

文章評論

艾am板豬
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Händel)


Isaiah 40:1-3
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God;
speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned.
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.

以賽亞書40:1-3
你們的 神說,你們要安慰,安慰我的百姓。
要對耶路撒冷說安慰的話,又向他宣告說,他爭戰的日子已滿了,他的罪孽赦免了,他為自己的一切罪,從耶和華手中加倍受罰。
有人聲喊著說,在曠野預備耶和華的路(或作在曠野有人聲喊著說當預備耶和華的路),在沙漠地修平我們 神的道。

2019-04-14 00:08:06 | 引用
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Isaiah 40:4
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill made low; the crooked straight, and the rough places plain.

以賽亞書40:4
一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平,高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。

2019-04-14 00:11:19 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Isaiah 40:5
And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord hath spoken it.

以賽亞書40:5
耶和華的榮耀必然顯現、凡有血氣的、必一同看見、因為這是耶和華親口說的。

2019-04-14 00:12:53 | 引用
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Haggai 2:6-7
Thus saith the Lord of Hosts: Yet once a little while and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land and I will shake all nations; and the desire of all nations shall come.


哈該書 2:6-7
萬軍之耶和華如此說、過不多時我必再一次震動天地、滄海、與旱地.
我必震動萬國.萬國的珍寶、必都運來.〔或作萬國所羨慕的必來到〕我就使這殿滿了榮耀.這是萬軍之耶和華說的。

2019-04-14 00:15:41 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Malachi 3:1
The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in; behold, He shall come, saith the Lord of Hosts.

瑪拉基書3:1
萬軍之耶和華說、我要差遣我的使者、在我前面預備道路.你們所尋求的主、必忽然進入他的殿.立約的使者、就是你們所仰慕的、快要來到。

2019-04-14 00:19:43 | 引用
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Malachi 3:2
But who may abide the day of his coming and who shall stand when He appeareth? For He is like a refiner's fire.

瑪拉基書3:2
他來的日子、誰能當得起呢.他顯現的時候、誰能立得住呢.因為他如煉金之人的火、如漂布之人的鹼。

2019-04-14 00:22:00 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Malachi 3:3
And He shall purify the sons of Levy, that they may offer unto the Lord an offering of righteousness.

瑪拉基書3:3
他必要潔淨,那利未的子孫,他們就憑著公義奉獻將供物獻給耶和華,奉獻給主。

2019-04-14 00:24:57 | 引用
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Isaiah 7:14
Behold! A virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Emmanuel,

以賽亞書 7:14
因此、主自己要給你們一個兆頭、必有童女懷孕生子、給他起名叫以馬內利。

Matthew 1:23
God with us.

馬太福音1:23
神與我們同在

2019-04-14 00:35:12 | 引用
艾am板豬
艾am板豬
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)



Isaiah 40:9
O thou that tellest good tidings of Zion, get thee up into the high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Arise, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.

以賽亞書 40:9
傳報好消息給錫安,你要攀登那峻嶺高山!傳報好消息給耶路撒冷的,你當竭力揚聲,不要懼怕!對猶太滿城宣告說:請看你的主!興起照耀你的光來臨,耶和華的榮耀正顯現照耀你。

2019-04-14 14:59:27 | 引用
Re: 彌賽亞 Messiah (韓德爾 Handel)


Isaiah 60:2-3
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the people; but the Lord shall arise upon thee and His glory shall be seen upon thee, and the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

以賽亞書 60:2-3
看哪、黑暗遮蓋大地、幽暗遮蓋萬民。耶和華卻要顯現照耀你、他的榮耀要現在你身上。
萬國要來就你的光、君王要來就你發現的光輝。

2019-04-14 15:00:54 | 引用
艾am板豬
上一頁12345下一頁

發表評論

加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站