| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

赫本: 赫本扮中國人 這部美國片細節真牛


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  丨本文首發於皮皮電影


  皮皮電影 / 每天一部精彩電影推薦

  好萊塢一些以中國為主題的電影,常常會因為“妖魔化”中國人,而備受爭議,而皮哥今天推薦的這部拍攝於1944年的好萊塢大片,是個例外。


  ——前言

  9月4日,劉亦菲主演的迪士尼電影《花木蘭》就要在海外網播了。

  作為首位迪士尼公主,劉亦菲此次出演”花木蘭“一角可謂廣受關注,出盡了風頭。

  但就影片本身來說,《花木蘭》由於涉及劇情魔改、造型和選角丑化中國人等問題備受批評。

  實際上,有許多中國傳統題材到了美國影視公司手裡,往往會被改得面目全非。即使表層看上去還不錯,但其中的關鍵內核早已經被替換成了美式精神。

  例如《功夫熊貓》、《摘金奇緣》等,當國人在狂歡中不知所以時,實際上早已被政治正確編碼化。

  好萊塢正在用電影的魔力,把美國夢變成全球夢。


  

  這種行為用傳播學的術語來說就是“文化挪移”:

  強勢文化從弱勢文化中獲取元素挪為己用,卻對這些文化元素真正的內涵和創造了這些文化元素的人群都毫不關心,盜取了別人的東西冠以自己的內核。


  我們今天要說的這部“神片”要高級得多。

  《龍種》

  

  這部美國電影(沒錯,就是美國電影),上映於1944年,這個時候中國的抗日戰爭還沒有結束呢。

  雖導演是美國人,演員美國人,台詞是英語,但場景、服裝和故事,包括主題和內核,妥妥的都是中國味。

  
點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     還沒人說話啊,我想來說幾句
上一頁1234...9下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0458 秒 and 4 DB Queries in 0.0018 秒