| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

新闻资讯

论坛

温哥华地产

大温餐馆点评

温哥华汽车

温哥华教育

黄页/二手

旅游

庆余年: 王倦谈影视改编:《庆余年》偏向原着,《千里江山图》每集有悬念


请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
10月12日下午,首届中国广播电视精品创作大会文学IP影视化论坛在北京成功举办。此次论坛以“文学力量 影视表达 双向赋能”为主题,探讨文学与影视如何相互交融、共同促进,展望未来发展方向。剧集《大宋少年志》《庆余年》的编剧王倦谈到文化作品的影视化改编时表示,每个作品都有不同的处理方式,像《庆余年》的改编就是更偏向原着的。他也谈到了和编剧金海曙正在合作改编的茅盾文学奖获奖作品《千里江山图》(孙甘露着),刚开始觉得改编这样一部优秀的作品不会很难,实际操作过程中遇到了各种各样的困难。




编剧王倦在首届中国广播电视精品创作大会文学IP影视化论坛上发言。


庆余年》改编更偏向原着

由王倦担任编剧的剧集《雪中悍刀行》和两季《庆余年》都改编自知名网络小说,播出后备受欢迎,经常有剧粉在网上催更。被问起在改编过程中如何处理好文学与影视之间的平衡,王倦表示,每个作品都有不同的处理方式。有的作品看重其精神内核,在情节方面可以做取舍;有的看重情节,编剧在改编过程中会赋予自己的表达。“《庆余年》属于我全都要,所以在改编过程中,这个平衡是更偏向原着而不是改编的。”




庆余年》第二季剧照。

任何一部有大量读者的原着小说,在影视化改编的过程中都会面临原着粉的审视。王倦坦言,他在改编过程中一定会考虑到原着粉的感受。他自己就是《庆余年》原着小说的读者,所以能理解有一些原着粉会认为,影视剧改编把小说情节还原出来就好,不需要做任何改动。“但书面的语言和影视化的表达还是有区别的。作为一个编剧,还是想做出努力和尝试看看有没有更好的方式。影视化之后可能有一些改变,但最后的表达和原着精神是符合的。希望让观众从更多的维度感受到原着的内容,至于怎么评价,就留给观众。”


《千里江山图》改编似易实难

本次论坛上,新丽传媒集团有限公司董事长曹华益宣布新的创作计划,其中就包括改编自第十一届茅盾文学奖获奖作品的同名谍战剧《千里江山图》。王倦和金海曙共同担任《千里江山图》影视剧本改编工作。王倦提到,当初刚拿到小说看完之后,第一感觉是改编工作不难做。“这是一部很优秀的作品,既有表达又有内涵,情节丰富精彩,人物树立得很完整,几乎找不到缺陷。当时想着改编做一些小调整就可以了。”结果在改编过程中,两位编剧遇到了不小的困难。一个是影视化的现实因素。影视改编对量有要求,小说本身不足以彻底撑起这个量,需要增加一部分内容进去。但原着小说的每个细节都是有历史依据的,影视改编增加内容的话,就需要做大量的资料搜集和核查工作,才能保证其真实性和原着一致。


不错的新闻,我要点赞     还没人说话啊,我想来说几句
上一页12下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0359 秒 and 2 DB Queries in 0.0007 秒