| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

《穿普拉達的女王2》華裔角色名陷種歧爭議


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
時隔二十年,電影《穿普拉達的女王》續作官宣回歸,並將於4月30日在中國內地上映。作為影片發行方,美國二十世紀影業及其母公司迪士尼看起來很重視中國市場,不僅組織主創赴上海宣傳電影,大陸和台灣(专题)的定檔時間也早於北美的5月1日,足見其對中國票倉的重視程度。


然而,影片尚未公映,就陷入了一場“種族歧視”風波。

近日,二十世紀影業在X平台發布了一則新預告:安迪(安妮·海瑟薇 飾)的亞裔助理(演員為美籍華裔(专题))登場,名字叫“Jin Chao”,中文版譯名為“趙瑾”。


聽到這個名字的英文發音,有些海外網友已經坐不住了。

別急,再往下看,Jin Chao以為安迪不想要自己當助理,趕緊補充了下自己的輝煌履歷:“我確實是耶魯大學畢業,績點3.86,還是威芬普夫斯合唱團的女高音領唱。而且我ACT(美國高考)第一次考就拿了36分(滿分)。”



好的,所有“刻板印象”拉滿。


這條新預告發布後,二十世紀影業的X評論區立刻湧入許多質疑聲。網友們認為,亞裔助理的名字發音聽著很像英語國家使用的種族歧視詞匯“Ching Chong”——用於嘲弄中文發音或貶低有東亞血統的人。




還有網友反問,片方敢不敢讓一個非裔角色名字叫“Negar”?



英國《獨立報》、香港(专题)英文媒體《南華早報》,以及韓國《朝鮮(专题)日報》等媒體紛紛關注到了此事。


不錯的新聞,我要點贊     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
上一頁1234下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0364 秒 and 5 DB Queries in 0.0085 秒