| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

美國學生怎麼學中文?"魔王級考卷"嚇住眾人


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
全球化趨勢,多會一種語言就是多一種優勢,英文就是台灣學生從小到大學習的項目,至於到底喜歡與否,往往是見仁見智;反過來說,部分想學中文的外國人,又是怎麼學習的呢?日前,網絡上就流傳一張美國學生的“中文考卷”,讓不少網友直言“太難了吧!”。


上頭題目分成四個大題,分別為:同義詞、反義詞、造句、作文。細部來看,同義詞部分,除了較常見用的“愛戴”外,還包含“隱逸”、“僦居”、“憬悟”等頗為冷僻的詞匯,別說列出同義詞,光要解釋詞匯字面上的意思,恐怕就難倒不少人了吧?

反義詞乍看沒有這麼冷門,但該如何解釋“羈絆”、“窒息”、“出淤泥而不染”、“刨根問底”、“墨守成規”、“一暴十寒”等詞匯的反義。造句部分則是要用“潺潺”、“逡巡”、“不恥下問”、“金蟬脫殼”、“中通外直”等詞匯造出一個完整句子,你能馬上反應出來答題嗎?似乎也沒有這麼簡單。


如此考卷內容一出,隨即引發討論,網友紛紛留言“一秒被難哭”、“我中文程度0分”、“快一半題目不會寫”;不過也有人笑了,認為無論是華人學英文也常常出現一些根本不實用的東西,看了很有既視感。




外國人怎麼學中文,方法或許跟我們想像得不同。(示意圖,非當事人/翻攝自Pixabay圖庫)




外國學生的中文考卷有不少冷僻詞,讓不少網友也看不懂。(圖/翻攝自微博)
覺得新聞不錯,請點個贊吧     這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0203 秒 and 4 DB Queries in 0.0010 秒