故事39: 你還穿皮草嗎?
聖誕前兩天,我老公Al的公司為公司的高層以及他們的配偶開了一個聖誕歲末party。來賓有80多人,在溫哥華市中心的冰球館(stadium)包了一個包間,$295一人。希望一邊觀賞溫哥華冰球隊與卡加利冰球隊的殊死一搏;一邊品美食嘮家常;對上一年的慶功,對下一年的祝福。
Merry Christmas!Happy New Year!(聖誕快樂! 新年快樂!)
這個包間很氣派,有一個水酒吧,裡面有高級紅酒,冰酒;有食物水果餐台;有衛生間,衣帽間,沙發,硬座。幾個waiter/waitress(男女服務員) 一直微笑著不停地為您服務。今天有阿拉斯加的皇帝蟹,有特大龍蝦,自助餐,吃不完,隨便拿。
來賓一對對的入場了。男士秀肌肉健碩,女人秀緊致性感加優雅高貴。有些人是精心打扮,大方得體,有些人是精心打扮,時尚超前。我猜想在她們各位的心底下,可能正在進行一年一度的“秀妻比賽”。
下面冰球賽打得正酣,我們上面(我們在第五層樓上)談笑風生,品肉評酒,家長裡短。
在這些人中有一對年輕男女特別地引起了我的注意。那男的身高過1.90m,長得健壯帥氣,就算是在白人堆裡也是極品。跟他在一起的那個女人長相身材一般般,值得一提的是她的背。她的黑色的性感包裙,前看沒什麼特別,但她一轉身,你就傻眼了。整個的後背從脖子到下腰,沒有一絲布料,真空哦大秀她那愛運動的“S”型腰身後背。
我好奇地問Al這個女人的情況, Al說他也是第一次見到那個lady(女士),只知道她和公司的統計(那個帥哥)在dating(交往)。正好,看見那個“空背”姐手托著紙盤子在拿菜。我想接近她,便也過去拿菜。然後我倆順理成章地坐了下來。開始了我們的對話。
她問:你的男人是哪位?
我指著不遠處的Al說:是Al,公司的高管之一。
她這時的反應和我們中國文化差不多,在權利和尊長面前立刻滿臉堆笑,又禮讓又巴結地說:“He’s nice man, You’re a happy couple”。“(他很棒,你們是幸福的一對。) 我在想這個豪放空背女原來也這麼的世故人情,我正在咀嚼來自她的認可和贊賞。
聽她接著說:我叫Cynthia (辛西婭),是Neil(尼爾---那個帥哥統計)的女朋友。我很愛他,我兩歲的女兒也很愛他。Neil單身沒結過婚也沒孩子,但他已經知道照顧我們娘倆。
我趕快迎合她說:“。That’s great! He's nice man and handsome, You got one too!” (非常好,你也得到一個不錯的又帥的男人。)
聊著聊著,猛聽觀眾席爆發了大呼小叫,我們趕快朝下面看。原來進了第一個球,是卡加利隊進的。頓時成千上萬的“泰迪熊”(您知道為什麼叫“泰迪熊”(Teddy Bear) 嗎?) 從觀眾席上拋向冰球賽場,大大小小五顏六色的絨毛泰迪熊。這些從天而降的泰迪熊原來是主辦單位號召觀眾買來助興的cheer,同時也是捐贈做慈善的。我們雖然沒有買泰迪熊,但Al已買了$40元的“50/50慈善彩票”。
這場球賽共賣出8萬多元彩票,由一個中年印度男人抽中了獎,領走了4萬多元獎金。另一半4萬多元,用來做慈善。
一邊是美食美酒,一邊是高談闊論,一邊是歇斯底裡大吼大叫。Come on!Come on!(來吧! 來吧!) 不管哪一方球隊的進球,丟球,還是險球,再或者是球員發生推擠打壓,在場的領隊DJ都會“幸災樂禍”地帶領全場觀眾大呼:“嗚……”,“哦……”,“Louder!(大聲點)……”。
我是一個假球迷,但我很喜歡他們的這種氣氛帶動,抓住一切機會和觀眾互動,制造噪音,打鼓,呼口號,唱歌,尖叫,扭擺身體,買醉裝瘋,手舞足蹈,湊熱鬧,特別是我方進球,所有在你身邊的上下左右,男女老少,認識不認識都立即伸出手來,一個一個地使勁相互擊掌,絕沒有漏掉的:“Give me a five!Give me a ten!”(給我一個五!給我一個十!)
再或者當大屏幕上出現了一個很大的心型加“Kiss”(接吻)字樣時,只要鏡頭對著誰,誰雙雙就要kiss,kiss。鏡頭是隨機的。對著了很老的一對,對著了年輕的一對,對著不是一對的一對,他們表現出的驚訝、突然、尷尬、幸福、開心、順從,逗得全場觀眾哄堂大笑。
西方人這個特質我很欣賞,只要鏡頭對著自己,他們不管是男女老少美丑都會以最高程度地配合。又唱又跳,沒有“怕出洋相”一說,配合度很高。每個人都會慶幸自己有機會能給別人帶來快樂。重點是別人而不是自己!想到了我們俱樂部裡的單身男士。每當我們開party (派對),我公司的御用攝影師鏡頭對准西人,他們個個得意,擺pose(姿勢),說“Thank you” (謝謝);鏡頭對著中國男人,他們保證就是埋頭,低頭,轉頭,有意識地回避,很不討喜,心虛,不大方小家子氣。風頭都讓人家西人給搶去了。
很喜歡球場上的一些標語,相信讀者朋友也會很喜歡:
You can‘t cheer, If you’re not here (你不可能歡呼雀躍,如果你沒有在這裡)。
Thank you for help our help (謝謝你幫助了我們對他們的幫助)
Drinking responsibly, celebrating responsibly (負責任地飲酒,負責任地慶祝) (難怪西方的小孩從小就懂得“責任”,有責任心。)
Be proud to fly Air Canada (驕傲地乘坐加拿大航空)
Anyway (不管怎樣),歡樂激昂的氣氛一直持續到比賽結束,直等到場中央有人端著炮筒槍向觀眾席上大射禮物時,人們才心不甘情不願的慢慢離場。雖然溫哥華以1:3輸給了卡加利隊,但我看到這些觀眾好象不在乎。盡管是付了大價錢進來的,大家都說“very enjoy”&“have a good time”。(非常快樂、非常享受,共度好時光。)
看見觀眾席上很多人都穿著自己喜愛的球員的球衣,我老公問我:“這些球衣網上賣$60, 專賣店賣$250,你說這些球迷會去哪裡買?”(讀者朋友先猜猜看,以後再告訴你“官方”答案。)
時間到了每個人都在互道祝福,訴說再見,准備離開。Al為我取出了掛在衣櫥裡的從國內帶來的第一次穿(在加拿大第一次穿)的狐狸裘毛灰色短外套。我剛剛披上身,一位女子立刻朝我沖來,張嘴就說“你要小心我媽……”話說到這裡,那個空背姐Cynthia異常敏捷地飆到我面前,紅鼻子綠眼睛張嘴就不善:
“你穿的是什麼動物啊?”
我回答說:是狐狸,fox。
她頓時火冒三丈:“你的這只狐狸是得癌症的,是被詛咒的。”
我萬分詫異不懂她的意思,說:“Excuse me?”(你說什麼?)
她一昂頭,非常粗暴地叫囂:“You heard me, you heard me, and you’ll get cancer too.” (你是聽到我的,你是聽我的。你也一樣要得癌症。)
我徹底的懵在了那裡。從來沒有見過如此翻臉快的人。她就手桌上一杯剩咖啡,一揚手一刹那一杯咖啡全部潑到了我的裘毛外套上,咖啡一滴一滴的往下滴......
我老公Al,她的男友Neil和在場的每個人都驚呆了,真是驚心動魄,眼看一場女人的戰爭就要莫名其妙地爆發了!
套句俗話“說時遲,那時快”, 剛才那個正在跟我說她媽的那個女人,一把把我給拽了過去,用她的身體擋住空背姐的“明刀明槍”,她趕快解釋著對我說:
“上次我媽穿了一件裘毛小外套逛mall(商場),回來的時候發現她的外套被人用刀劃開了兩個大口子。”她還叮囑我說:你可要小心啊,你不能再穿皮草了,任何人都不能再穿皮草了,會出事的哦!
我們三個女人都被自己的男人一聲不吭地拉走了。我仍然沉湎在以下犯上,翻臉不認人,不可理喻;可惜了我的最值錢的衣服;還有就是恨自己遇事反應太慢不知道反擊;還有就是我老公竟然沒有站出來為我說句話;還有就是那個Neil也沒有站出來制止他的女朋友......反正我就是覺得非常受辱,很不甘心,非常氣憤,很心痛,很恐怖,灰溜溜的……
僅管我知道那只(那幾只)狐狸正在作蠱報雪海深仇, 讓我蒙羞!
在我們開車回家的路上,Al說,都是他不對,在中國的時候就不應該買這件衣服(盡管是打折的);然後更不應該帶到加拿大來;特別不應該今天穿出來。他說:“I’m sorry honey. It’s my fault.”(對不起親愛的,那都是我的錯。)
我們沉默了好一陣子,都沒說話。車子裡氣氛緊張難堪。出於緩和情緒,我給我女兒打了一個電話,訴說剛才被驚嚇被羞辱、被潑coffee (咖啡) 的事件......
我女兒一聽,在電話那邊花容失色,她急急地打斷我說:“媽,你都不知道你有多麼的lucky(幸運),她們有多麼的克制。有人因為穿裘毛被小刀刺的,被打火機燒的,被人打的。報紙以前就有過報道,你又不看。上次我一朋友Grace,要送我她從國內帶來的裘毛短裝。 當我問她為什麼要送這麼昂貴的東西給我,'說一個理由'。我那個朋友回答說:理由就是:要是繼續穿這裘毛衣服,我就會小命不保。昨天穿了出去,被人家推擠,威脅,豎中指姆。
我女兒還提醒我說:當“空背”問你這衣服是什麼動物的時候,你就應該撒謊說是“假的”,人造的。我女兒同時還安慰我說:你忘了告訴她,你早就吃素了,你應該比她更加珍愛動物。
我女兒還要求我說:千萬不要再穿任何的裘毛衣服,那都是被毒打、被活剝皮、被砍頭,被活拔毛的。是這個世界上最殘酷、最極大痛苦的產物!是孽障!就是這件狐狸裘皮也該盡快處理掉,不能送人哦!
第二天一早,因為怕被詛咒,為了贖罪,我們就到了downtown(市中心)的The Bay(海灣商場)
您的點贊是對我們的鼓勵
無評論不新聞,發表一下您的意見吧
注: |
本文由專欄作者供 "加西網" 專用,未經作者與網站同意,嚴禁轉載,違者必究!
文章僅代表專欄作者本人意見,與網站無關, 本站對內容不負任何責任. |
|