關於德國村壇子裡已有不少的貼子了.
看後很是向往,正好利用這個長周末,去轉了轉,談談所見所聞.
由於是長周末,天氣又好,南下的車很多,過關等了一個多小時.
後來在US Highway 2上過一個小鎮有眾多的紅綠燈,車子走走停停,
又費了不少時間.一路美麗的秋色都沒有仔細看,趕到德國村-Leavenworth
已是午後了.
現在正是慕尼黑啤酒節-Oktoberfest."那真是人山人海,....".停車成了問題.
只好往前開了一段,在一個收費$10的地方停好車,往回走進鎮子.
第一件事就是找吃的,早就聽說的"德國豬手",一定得吃,但在哪賣?不知道.
只看見有一處排著長長的隊,裡面飄出一股股烤肉的香味,傳出一陣陣談笑聲和手風琴的音樂聲.
"就這了,先排上隊再說",不一會從隊前傳過來菜單,真有意思,站在大街上就開始點菜了.
仔細看了菜單,才知道這是一家叫Munchen Haus賣烤香腸的,當然還有其他的東西,但最著名的是各種Hot Dog.
當然啤酒是不可少的.點了幾種不同風味的烤香腸,同時向寫單小姐打聽哪賣"德國豬手".
英語怎麼說也不知道.但她明白了告訴我們在前面一家叫King Ludwig's的店賣.
排進門裡在櫃台前交上寫的單子和錢換來一個藍色的小方合,被告之如果小合子亮燈了,就可以去取餐了.
門口一警衛問每一人飲酒否,若是則獲發一紙帶綁於手腕,年輕人則需出示身份證.
酒吧有不同的啤酒和小,大,超大等不同的杯子.
店裡一不大的院子擺滿了長條桌,都坐滿了還有不少站著.年青人一伙伙又唱又叫,灌酒.
有一老人拉手風琴唱德語歌.院子中間立著一個拉手風琴老人的塑像.
吃完Hot dog出來沿街去找賣"豬手"的King Ludwig's.
一直快到鎮子的另一端才找到,也要排隊,後來才知道,排隊是要坐下用餐,如果帶走可以不用排.
此店的櫥窗裡是轉著的烤架,一架是烤雞,一架就是著名的"德國豬手"
其實真正應該叫烤豬肘才合適.這時才知英語叫ork hock.
正當我在店門口拍照,和看著櫥窗裡是轉著的烤豬肘時,
有兩個看似亞裔的人看了一會櫥窗,敲了旁邊供員工進出的門,
門開了走出一位穿著圍裙的中年的西人.然後開始有趣的對話.
游客指指櫥窗又指指自己的腳說著什麼.
廚師問:which language...
游客答:Chinese
廚師問:which Chinese, Hong Kong?or Taiwan? I know they are different.
游客答:Taiwan Chinese
廚師說:"JU-JO,JU-JO"
游客愣了一下,馬上明白了說:yes!yes!豬腳,豬腳.
大家都笑了.廚師指了指正門說ork Hock,Pork Hock,Inside,inside
Leavenworth不大,一條大街兩邊是兩三層的德國式樣的房子,主要是禮品店,餐館,釀酒店
釀酒店裡可以品酒,有一家帽子店很熱火,進門要排隊,還有奶酪店,糖果店...
鎮子中央有一個小樂隊不停的演奏和演唱,還有裝扮的很漂亮的馬車供游客租用,
路中間有一個小丑表演雜耍,逗得小孩子們一陣陣的歡笑.
由於是啤酒節所有的旅店都要預訂
小丑表演
小樂隊
_________________ 游哉悠哉
春常在
|
|
|