today's words: smoldering rage強壓的怒火 smoldering 是個動名詞,是從動詞來的,smolder v. burn slowly with smoke but no flame. 慢慢的燒,一點一點的燒,拱火,就是煙,煙霧騰騰,還沒到著火那時候,非常形象的形容,現在中國的現狀,由於長期的被孔老二洗腦,對平時各種社會不公,受壓迫的老百姓們,都強壓著心中的怒火,忍氣吞聲,但是,如果,你欺人太甚,把老百姓逼入絕境into a corner也可以翻譯成死角,人們無路可退了,怎麼辦呢?只好起來造反,揭竿而起,這種事情發生,就在所難免了。