today's words; arrogance and impudence傲慢無禮,arrogance傲慢,目空一切,impudence粗俗,霸道,形容詞Arrogant and impudent。在共產黨裡,這種傲慢無禮的“先進分子”特別多,大家都知道,基層人員對老百姓是這樣,我以前寫過,宋朝楊萬裡說的,(老百姓是)吏之仇也,民者國之命,而吏之仇也,底下直接對老百姓的這些人呢,都是酷吏,就是欺壓百姓,黨內的組織也是,上級對下級也是如此,在他們的思維體系裡沒有平等概念,動不動要當人上人。底下人受人欺負,就琢磨,想盡辦法,往上走,他就可以作威作福了,當然了,這套體系的總代表,黨中央,就目前表現最典型的就是我們這個習老大了。還有,Arrogant and impudent are semantically related in rude topic.semantic語言上的,所以,這兩個詞,多用於語言上的粗暴無禮。你一聽他張嘴,那個勁頭,你就聽出來了,他是個什麼東西,形象的比喻,他在國內習慣了這樣,到國際上也是,就是戰狼。動不動就跟人鏘鏘起來了,在網上,包括在海外,我們也經常可以看到,一些五毛粉紅也是胡攪蠻纏,一說不過,幹脆就爆粗口,罵大街,講理講不過了,就這麼來,所以,面對這樣的人呀,不要跟他們對罵,我一般的辦法就是冷處理。不用理他們,跟他們說不明白,他不跟你講道理。當然了,我覺得,就是在所謂的“反賊”裡,也不是說多麼的文明,也有這樣的人,我覺得,哪裡都有,在民主國家裡,也有,但是,這樣的人,按俗話說,是不得煙抽的。你在民眾面前表現的傲慢無禮,粗暴野蠻,沒人喜歡你,就不選你了,所以,作為一個領導人,就是裝也得裝的,像過去的俗話說,溫良恭儉讓一些。