一直被读错的地名,看看你能答对几个
移民生活北美论坛 -> 悠悠华夏

#1: Author: maohuPosted: 2021-6-01 22:02

@环球旅游周刊



“蚌(bèng)”埠、乐(lào)亭、蔚(yù)县、台(tāi)州……你能读对的有几个?有些读音在《新华字典》里已经读不到了,但是从古时流传到现在的读音至今仍未改变。为一地留一音,并不鲜见。地名的读音承载着历史、人文、生活……这些传下来的“活”地名背后,还有哪些有趣的故事?下次来这些地方旅游时,千万不要读错啦!

涪(fú)陵 or 涪(péi)陵

图源:微博@涪陵文旅

六(liù)安 or 六(lù)安

图源:官方微信@安徽天堂寨风景区

黟(yī)县 or 黟(yí)县

图源:微博@宏村景区官方

芝罘(bù) or 芝罘(fú)

图源:微博@文旅山东

郴(chēn)州 or 郴(bīn)州

图源:微博@湖南郴州东江湖旅游区

丽(lì)水 or 丽(lí)水

图源:微博@丽水古堰画乡

#2: Author: maohuPosted: 2021-6-01 22:03

(yòng)or(lù)
图源:微博@甪直古镇
亳(háo)州 or 亳(bó)州
图源:微博@亳州市文化旅游体育局
耒(lěi)阳 or 耒(mò)阳
图源:微博@蔡伦竹海旅游风景区
荥(xíng)阳 or 荥(yíng)阳
图源:微博@荥阳身边事
大栅栏(zhà lán) or 大栅栏(shí lànr)
图源:微博@爱美实验室
歙(xī)县 or 歙(shè)县
图源:微博@歙县文旅




移民生活北美论坛 -> 悠悠华夏


output generated using printer-friendly topic mod, All times are GMT - 8 Hours

Page 1 of 1

Powered by phpBB 2.0.8
Content received from: 加西网 (温哥华门户网), https://www.westca.com