《禮 記》精句
移民生活北美論壇 -> 悠悠華夏

#1: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:33

  《禮記》通常包括三禮,即《儀禮》《周禮》《禮記》。

#2: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:34

  1、敖不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。

  譯文:傲慢不可滋長,欲望不可放縱,高潔的志向不可滿足,享樂之情不可無盡。

#3: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:35

  2、賢者狎而敬之,畏而愛之。愛而知其惡,憎而知其善。

  譯文:對有德才的人要親近而且敬重,畏服而且愛慕他。對於自己所愛的人,要能知道他的缺點,對於自己所憎惡的人,要能看到他的好處。

#4: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:36

  3、博聞強識而讓,敦善行而不怠,謂之君子。

  譯文:那些能博聞強記而且能禮讓,修身行善而且不懈怠的人,可以稱之為君子。

#5: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:36

  4、知為人子,然後可以為人父;知為人臣,然後可以為人君;知事人,然後能使人。

  譯文:能知道做一個好兒子,然後才能做一個好父親;知道做一個好臣下,然後才能做一個好的君主;明白如何為人做事,然後才能使喚他人。

#6: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:37

  5、玉不琢,不成器;人不學,不知道。

  譯文:美玉不雕琢,不能成為好的器具;人不學習,就不會明白道理。

#7: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:37

  6、善歌者,使人繼其聲;善教者,使人繼其志。

  譯文:善於唱歌的人,能讓人沉浸在他的歌聲中;善於教學的人,能讓人繼承他的志向。

#8: 作者: 坤朋時間: 2020-6-06 10:37

  7、差若毫厘,繆以千裡。

  譯文:開頭雖然只有毫厘的差別,到後來卻錯到千裡那麼遠了。




移民生活北美論壇 -> 悠悠華夏


output generated using printer-friendly topic mod, 所有的時間均為 美國太平洋時間

1頁,共1

Powered by phpBB 2.0.8
Content received from: 加西網 (溫哥華門戶網), https://www.westca.com