#1: 作者: 天空享知道, 時間: 2020-2-18 11:44
山川異域,風月同天。對比才發現,中文在幾十年來變得日益貧瘠、低俗和粗鄙。
#2: 作者: 天空享知道, 時間: 2020-2-18 11:45
日本:山川異域,風月同天。
中國:帶病回村,不肖子孫。
#3: 作者: 明娘娘, 時間: 2020-2-18 11:50
是人變得粗鄙低俗了。從執政團隊到出國留學的青年人,有很多好的,但是也有大批粗鄙偽劣的,看看澳洲中國留學生的罵人,看看溫哥華去年秋天在Broadway舉紅旗罵臓話的那些男男女女們。。
#4: 作者: 法_語, 時間: 2020-2-18 11:57
現代白話中文原本就貧乏,這是當年推廣白話文的人刻意為之的。。。詞匯量要盡可能減少,表達法要盡可能接近市井百姓的口語。。。結果就這樣了。。。求仁得仁,有啥可抱怨的。。。
#5: 作者: flyfish, 時間: 2020-2-18 12:02
先贊,有空再看
#6: 作者: 平行空間, 時間: 2020-2-18 12:18
仰慕古文好的人。
#7: 作者: 瓦鋪子, 時間: 2020-2-18 12:31
樓主,全世界的留學生是在中國學中文,還是在日本學中文呢?
#8: 作者: 本呐比經略, 時間: 2020-2-18 14:22
瓦鋪子 寫道:
樓主,全世界的留學生是在中國學中文,還是在日本學中文呢?
留學生學的中文和日常生活裡用的中文不太是一回事。。。
#9: 作者: Easoweno, 時間: 2020-2-18 14:31
文革語言用起來的多方便,簡直就是得心應手
#10: 作者: 逸立, 時間: 2020-2-18 14:34
Easoweno 寫道:
文革語言用起來的多方便,簡直就是得心應手
依稀還記得《語錄歌》裡頭的一句歌詞:“斗,斗,斗。斗倒反革命!滾,滾,滾。滾 N M G B!”
output generated using printer-friendly topic mod, 所有的時間均為 美國太平洋時間