美国大学的教授们 因这事都快疯了
“我不希望你们认为我在暗示什么。如果你们能大度原谅我刚刚说的话,我会非常感激。”
“我真的很抱歉,我无意冒犯任何人。作为一个人,我能想到最糟糕的事就是冒犯他人。”
能让教授不停道歉的,并不是什么了不得的言论,仅仅是一个词:
孕妇(pregnant women)。
他继续说:”当我说‘女人怀孕时’,听上去像是只有女人才能怀孕,我向你们所有人真诚地道歉。”
这段录音是被一个叫劳拉的女生录下来的,她交给自由记者凯蒂·赫尔佐格(Katie Herzog),表达了一番内心的震撼。
(加州大学)
教授的意思是,因为有不少跨性别者成为男性后也能生孩子,因此,在教学中使用“孕妇”是对他们不尊重,正确的词应当是“孕人”(pregnant people)。
不光是“孕妇”不能用,加州大学的医学院也不提倡用“男人”、“女人”、“母亲”、“父亲”、“她”、“他”等。
这些词汇被认为太“性别二元论”了,在跨性别者如此多的时代,用这些词是一种冒犯。教师们要用更具包容性的词,比如“他们”、“患者”这种看不出性别的词。
在加州大学,教授们很担心被学生谴责为恐跨者(指厌恶跨性别者的人),劳拉经常看到他们为不小心使用“男性”、“女性”而道歉。
分享: |
注: | 在此页阅读全文 |