[留學經歷] 只因一句話 留美博士就被驅逐回國
留學要謹言慎語,一句話結束了他的美國留學生涯!
赴美留學,因為語言,文化,生活習俗的不同,在日常社交和交友中,中國留學生們已經吃了不少虧。
曾經就有中國留學生因為在電話裡的一句話一個單詞就被美國政府驅逐出境,如果我告訴你這個人並不是留學小白,而是美國新澤西斯蒂文思技術學院的博士,你信不信?
因為一通頗具爭議的電話,2010年,時年27歲的中國留學生Zhai Tiantian被其所在的西斯蒂文斯文理學院指控為“恐怖分子”,之後在美國被關押了100多天。
Zhai Tiantian來自於中國西安,他於2010年赴美讀書,當時是美國西斯蒂文斯文理學院裡的博士生, 2010年3月份,Zhai Tiantian被學校要求停學一段時間,校方開始對其進行調查,但當時,校方並未告知其具體原因,Zhai Tiantian隨後向校方申訴,2010年4月14日,Zhai Tiantian收到了學校的正式停學信,並要求其在4月21日之前離校,Zhai Tiantian拒絕離境美國。在此之後,西斯蒂文斯文理學院以“恐怖分子”的理由控訴Zhai Tiantian企圖放火燒毀學校。在4月16日,美國的移民局遞解,當地警方抓人,Zhai Tiantian之後被送進了拘禁中心,在2010年7月30日,Zhai Tiantian的“恐怖威脅”被美國控方降低為了“小型行為不當”且Zhai Tiantian可不負刑事責任,准許其回國,Zhai Tiantian於2010年8月10日回到了中國。
據悉,導致Zhai Tiantian被控訴為是“恐怖分子”的原因只是因為一個電話,這個電話的內容也很具爭議。
Zhai Tiantian所在的斯蒂文斯文理學院稱,Zhai對於學校對其停學的處理十分不滿,他打電話給位於主樓的辦公室成“I’m going to burn that building down。”(我要燒了那棟樓!)
Zhai Tiantian的支持者稱,他說出這句話是無意的,這只是打了一個比方並沒有實際意義,這只是Zhai在學校對其停學後不滿的一種發泄。
Jerry Sova與Zhai是朋友,之後還與Zhai保持著電話還有信件來往,他之前曾去監獄探望了Zhai。Zhai確實承認自己說話那話,但是不承認自己有心要去燒了那棟樓。
“他拉著我的手,說“我要燒了那棟樓”他真是太沖動了”Sova說。
“我覺得他的說話用詞太可怕了”Sova補充道。
這件事情發生後,引起了中國媒體的競相報道,美國的紐約大使館的工作人員協助溝通幫助Zhai。
斯蒂文斯文理學院稱,中國媒體誤解了校方對Zhai的指控,學校的特別顧問Chris Adams 稱,新澤西州的法律裡的“terroristic threats”的意思只是描述“發表了以造成公共不便為目的的言論。”
您的點贊是對我們的鼓勵
已經有 4 人參與評論了, 我也來說幾句吧
只因電話裡的一句話,留美博士就被驅逐回國!赴美留學,因為語言,文化,生活習俗的不同,在日常社交和交友中,中國留學生們已經吃了不少虧。
曾經就有中國留學生因為在電話裡的一句話一個單詞就被美國政府驅逐出境,如果我告訴你這個人並不是留學小白,而是美國新澤西斯蒂文思技術學院的博士,你信不信?
因為一通頗具爭議的電話,2010年,時年27歲的中國留學生Zhai Tiantian被其所在的西斯蒂文斯文理學院指控為“恐怖分子”,之後在美國被關押了100多天。
Zhai Tiantian來自於中國西安,他於2010年赴美讀書,當時是美國西斯蒂文斯文理學院裡的博士生, 2010年3月份,Zhai Tiantian被學校要求停學一段時間,校方開始對其進行調查,但當時,校方並未告知其具體原因,Zhai Tiantian隨後向校方申訴,2010年4月14日,Zhai Tiantian收到了學校的正式停學信,並要求其在4月21日之前離校,Zhai Tiantian拒絕離境美國。在此之後,西斯蒂文斯文理學院以“恐怖分子”的理由控訴Zhai Tiantian企圖放火燒毀學校。在4月16日,美國的移民局遞解,當地警方抓人,Zhai Tiantian之後被送進了拘禁中心,在2010年7月30日,Zhai Tiantian的“恐怖威脅”被美國控方降低為了“小型行為不當”且Zhai Tiantian可不負刑事責任,准許其回國,Zhai Tiantian於2010年8月10日回到了中國。
據悉,導致Zhai Tiantian被控訴為是“恐怖分子”的原因只是因為一個電話,這個電話的內容也很具爭議。
Zhai Tiantian所在的斯蒂文斯文理學院稱,Zhai對於學校對其停學的處理十分不滿,他打電話給位於主樓的辦公室成“I’m going to burn that building down。”(我要燒了那棟樓!)
Zhai Tiantian的支持者稱,他說出這句話是無意的,這只是打了一個比方並沒有實際意義,這只是Zhai在學校對其停學後不滿的一種發泄。
Jerry Sova與Zhai是朋友,之後還與Zhai保持著電話還有信件來往,他之前曾去監獄探望了Zhai。Zhai確實承認自己說話那話,但是不承認自己有心要去燒了那棟樓。
“他拉著我的手,說“我要燒了那棟樓”他真是太沖動了”Sova說。
“我覺得他的說話用詞太可怕了”Sova補充道。
這件事情發生後,引起了中國媒體的競相報道,美國的紐約大使館的工作人員協助溝通幫助Zhai。
斯蒂文斯文理學院稱,中國媒體誤解了校方對Zhai的指控,學校的特別顧問Chris Adams 稱,新澤西州的法律裡的“terroristic threats”的意思只是描述“發表了以造成公共不便為目的的言論。”
分享: |
注: | 在此頁閱讀全文 |