致青春 寫道: |
不是這個意思。
我是說,比如你從什麼時間到什麼時間住著一個地址,中間去了旅游,那麼就應該把什麼時間到去旅游的時間,寫家庭住址,然後旅游期間寫另外的地址,再然後從回來的時間再到搬新家的時間,還寫舊的家庭住址。
PS 好像你還沒有入籍。
|
外出旅行無需填寫酒店地址,依舊填寫加拿大的家庭住址。
所謂家庭住址,是指長期的居住地址,外出旅游期間,你的長期居住地址依然沒有變,就是你在加拿大的家。
SDNR 寫道: |
外出旅行無需填寫酒店地址,依舊填寫加拿大的家庭住址。
所謂家庭住址,是指長期的居住地址,外出旅游期間,你的長期居住地址依然沒有變,就是你在加拿大的家。
|
你這麼說突然豁然開朗。
那回國一兩個月那種,我的家庭住址應該還是加拿大啊,難道也不披露國內住址?申請表上好像說要披露國外地址啊。
致青春 寫道: |
明了!多謝湊夠6個字。
|
順帶顯擺一下,偶換楓葉卡的時候,護照的翻譯公證都沒做,照樣拿到。當然,偶的成功不可復制。。。:lol:
致青春 寫道: |
你這麼說突然豁然開朗。
那回國一兩個月那種,我的家庭住址應該還是加拿大啊,難道也不披露國內住址?申請表上好像說要披露國外地址啊。
|
如果回國探親,時間長達1-2個月的,可能寫上中國地址比較好,這個我也不是特別清楚。
如果只有幾天的出境游,不需要寫酒店地址。